1. Книги
  2. Филология
  3. Анатомия английского юмора. Английские шутки с переводом на русский язык / Anatomy of English Humor: English Jokes and Their Russian Translation-Equivalents

Анатомия английского юмора. Английские шутки с переводом на русский язык / Anatomy of English Humor: English Jokes and Their Russian Translation-Equivalents

Анатомия английского юмора. Английские шутки с переводом на русский язык / Anatomy of English Humor: English Jokes and Their Russian Translation-Equivalents
Автор(ы)
Размер
215/148 mm
Издатель
Год выхода
Оформление
Количество страниц
256
ISBN
978-5-9710-3345-5
 
Нет в нашем ассортименте.
Сообщить о поступлении Добавить в избранное
Английские шутки: пословицы, поговорки, притчи, тосты, анекдоты, афоризмы знаменитостей и неизвестных авторов с переводом на русский язык — позволяют изучающим английский язык (а также англичанам, изучающим русский) проникнуть в самую его суть, обнажить приемы создания и использования знаменитого английского юмора, сопоставив их с русскоязычными аналогами. Живой английский язык, будь то беседа бизнесменов, выступления политических деятелей или даже эпитафия, не обходится без иронии, и правильно понять сказанное невозможно, не уловив юмора. Автор приводит основные «кирпичики» живого английского языка — идиомы и некоторые сленговые выражения и их русскоязычные аналоги, а также те выражения, которые пришли в европейские языки из латыни. Вслед за книгой «Анатомия юмора» (2006) того же автора, где дан системный анализ русскоязычного юмора, в данной книге систематизирован англоязычный юмор. Эта книга для тех, кто хочет попытаться проникнуть не в букву, а в дух английского языка, понимать...
Anglijskie shutki: poslovitsy, pogovorki, pritchi, tosty, anekdoty, aforizmy znamenitostej i neizvestnykh avtorov s perevodom na russkij jazyk — pozvoljajut izuchajuschim anglijskij jazyk (a takzhe anglichanam, izuchajuschim russkij) proniknut v samuju ego sut, obnazhit priemy sozdanija i ispolzovanija znamenitogo anglijskogo jumora, sopostaviv ikh s russkojazychnymi analogami. Zhivoj anglijskij jazyk, bud to beseda biznesmenov, vystuplenija politicheskikh dejatelej ili dazhe epitafija, ne obkhoditsja bez ironii, i pravilno ponjat skazannoe nevozmozhno, ne uloviv jumora. Avtor privodit osnovnye «kirpichiki» zhivogo anglijskogo jazyka — idiomy i nekotorye slengovye vyrazhenija i ikh russkojazychnye analogi, a takzhe te vyrazhenija, kotorye prishli v evropejskie jazyki iz latyni. Vsled za knigoj «Anatomija jumora» (2006) togo zhe avtora, gde dan sistemnyj analiz russkojazychnogo jumora, v dannoj knige sistematizirovan anglojazychnyj jumor. Eta kniga dlja tekh, kto khochet popytatsja proniknut ne v bukvu, a v dukh anglijskogo jazyka, ponimat...
Категория
EAN
9785971033455
Похожие товары
  • Ольшванг О. Ю.
    Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    104.00 €
    94.55 € без НДС
  • Салье Т.Е. Воскресенская И.Н.
    Год выхода: 2018
    Мягкая обложка
    13.00 €
    11.82 € без НДС
  • Год выхода: 2021
    Мягкая обложка
    34.00 €
    30.91 € без НДС
  • Гвоздева Е. А.
    Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    51.00 €
    46.36 € без НДС
  • Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    14.00 €
    12.73 € без НДС
  • Год выхода: 2022
    Мягкая обложка
    18.00 €
    16.36 € без НДС
  • Год выхода: 2019
    Мягкая обложка
    13.00 €
    11.82 € без НДС
  • Скворцов Алексей Витальевич
    Год выхода: 2022
    32.00 €
    29.09 € без НДС
  • Домбровский А.
    Год выхода: 2022
    Мягкая обложка
    24.00 €
    21.82 € без НДС
  • Год выхода: 2019
    Мягкая обложка
    19.00 €
    17.27 € без НДС