Viestinnän opas venäjän kieltä käyttäville.- Osaan suomea ja venäjää, osaankohan myös kääntää ja tulkata? - Miksi jotkut suomennokset kuulostavat koukeroisilta tai kankeilta, venäjännökset taas töykeiltä...
Цель пособия - помочь будущим переводчикам скорректировать навыки устной и письменной русской речи с одновременным углублением знаний в области социально-культурной жизни России.
Наряду с заданиями, направленными...
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени...
Сборник посвящен юбилею Веры Аркадьевны Мильчиной, замечательного литературоведа, историка, переводчика. В него вошли статьи друзей и коллег исследователя, касающиеся тем, которые входят в широкий круг...
Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится...
Tolken gjør politi, sykepleiere, leger, dommere og andre fagpersoner i stand til å gjennomføre samtaler på tross av språkbarrierer. Hva er tolkens oppgave i disse situasjonene? Denne læreboken gir en...
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности.
«Я попытался охватить всю картину целиком,...
Изложены результаты исследования в области французско-русского перевода глагольных форм (на материале литературно-художественных текстов). Рассматриваются проблемы перевода сложных французских форм при...
Сборник включает материалы ежегодной межвузовской конференции кафедры европейских языков Института лингвистики РГГУ "Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации", состоявшейся 22-23 апреля...
В учебном пособии рассматриваются основы переводческой скорописи, которая обеспечивает перевод выступления после его полного прослушивания и не требует прерывания речи оратора. Представленная в пособии...
В настоящем выпуске публикуются материалы, представленные на секциях "М.Л.Гаспаров - переводчик" и "Перевод - проблемы н казусы" конференции "Гаспаровские чтения - 2014", проходившей в Российском государственном...
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками....
Нора Галь - выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы ("Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу...
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические...
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия -...
В пособии представлены упражнения и тексты из аутентичных английских и американских источников разных жанров для обучения переводу с английского языка на русский, сопровождаемые краткими теоретическими...
В классической монографии корифея отечественной науки о переводе Я.И.Рецкера рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Автор раскрывает...
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной системы, принятой в соответствии с Болонской декларацией...
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа интеллекта...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные...
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков...