Настоящим изданием читателю предлагается первый перевод на русский язык лекций Гегеля по философии духа, прочитанных в Берлине в 1827-1828 гг. Помимо проблематики, связанной с индивидуальностью, сознанием и генеалогией познания, эти лекции дают богатый материал для анализа взглядов "позднего" Гегеля на устройство телесности и ощущения, безумия и привычки, языка, влечения, счастья, практического чувства, интеллигенции и т.д. - вопросов в широком смысле антропологических. Перевод выполнен Кириллом Александровым, старшим преподавателем факультета философии НИУ "Высшая школа экономики". Издание предназначено для специалистов в области истории философии, а также широкого круга читателей, интересующихся философией Гегеля и философской антропологией.
Nastojaschim izdaniem chitatelju predlagaetsja pervyj perevod na russkij jazyk lektsij Gegelja po filosofii dukha, prochitannykh v Berline v 1827-1828 gg. Pomimo problematiki, svjazannoj s individualnostju, soznaniem i genealogiej poznanija, eti lektsii dajut bogatyj material dlja analiza vzgljadov "pozdnego" Gegelja na ustrojstvo telesnosti i oschuschenija, bezumija i privychki, jazyka, vlechenija, schastja, prakticheskogo chuvstva, intelligentsii i t.d. - voprosov v shirokom smysle antropologicheskikh. Perevod vypolnen Kirillom Aleksandrovym, starshim prepodavatelem fakulteta filosofii NIU "Vysshaja shkola ekonomiki". Izdanie prednaznacheno dlja spetsialistov v oblasti istorii filosofii, a takzhe shirokogo kruga chitatelej, interesujuschikhsja filosofiej Gegelja i filosofskoj antropologiej.