Впервые эта книга вышла в свет в 1935 году. В сборник вошли северо-американские, африканские и азиатские сказки в переводе и гениальном художественном пересказе Михаила Гершензона. Чуть позднее (1936 г.) из североамериканских сказок "выросли" хорошо известные "Сказки дядюшки Римуса". Герои сказок попадают в разнообразные житейские ситуации. Смышлёный Братец Кролик ловко обманывает алчного Льва, бесстрашный Баран обращает в бегство Леопарда, хитрый Заяц перебирается через море на другой остров по спинам аллигаторов. Каждая история прочитывается на одном дыхании. Неповторимые образы персонажей - лукавых и искренних, хитрющих и простодушных, коварных и доверчивых, умных и глупых, задиристых и тихонь - мастерски запечатлел художник Латиф Казбеков. Лирик, философ и фантазёр по натуре, он сделал книгу максимально познавательной для ребенка, обыгрывая всевозможные этнографические детали различных национальных культур и последовательно наряжая очеловеченных зверей в ковбойские...
Vpervye eta kniga vyshla v svet v 1935 godu. V sbornik voshli severo-amerikanskie, afrikanskie i aziatskie skazki v perevode i genialnom khudozhestvennom pereskaze Mikhaila Gershenzona. Chut pozdnee (1936 g.) iz severoamerikanskikh skazok "vyrosli" khorosho izvestnye "Skazki djadjushki Rimusa". Geroi skazok popadajut v raznoobraznye zhitejskie situatsii. Smyshljonyj Bratets Krolik lovko obmanyvaet alchnogo Lva, besstrashnyj Baran obraschaet v begstvo Leoparda, khitryj Zajats perebiraetsja cherez more na drugoj ostrov po spinam alligatorov. Kazhdaja istorija prochityvaetsja na odnom dykhanii. Nepovtorimye obrazy personazhej - lukavykh i iskrennikh, khitrjuschikh i prostodushnykh, kovarnykh i doverchivykh, umnykh i glupykh, zadiristykh i tikhon - masterski zapechatlel khudozhnik Latif Kazbekov. Lirik, filosof i fantazjor po nature, on sdelal knigu maksimalno poznavatelnoj dlja rebenka, obygryvaja vsevozmozhnye etnograficheskie detali razlichnykh natsionalnykh kultur i posledovatelno narjazhaja ochelovechennykh zverej v kovbojskie...