Вильгельм Левик - выдающийся поэт-переводчик, воссоздавший на русском языке многие шедевры мировой литературы. В том вошли переводы стихотворений и поэм немецких поэтов - Гете, Гейне, Шиллера и других; Петрарки; французских поэтов - Бодлера, Рембо, Верлена и других. Во второй том избранных переводов В.Левика вошли сонеты португальского поэта Камоэнса, стихи Р.Альберти, А.Мицкевича, английских лириков XVII-XIX веков Кольриджа, Шелли, Байрона, Китса, а также перевод комедии В.Шекспира "Как вам это нравится".
Vilgelm Levik - vydajuschijsja poet-perevodchik, vossozdavshij na russkom jazyke mnogie shedevry mirovoj literatury. V tom voshli perevody stikhotvorenij i poem nemetskikh poetov - Gete, Gejne, Shillera i drugikh; Petrarki; frantsuzskikh poetov - Bodlera, Rembo, Verlena i drugikh. Vo vtoroj tom izbrannykh perevodov V.Levika voshli sonety portugalskogo poeta Kamoensa, stikhi R.Alberti, A.Mitskevicha, anglijskikh lirikov XVII-XIX vekov Kolridzha, Shelli, Bajrona, Kitsa, a takzhe perevod komedii V.Shekspira "Kak vam eto nravitsja".