Бхагаван Шри Рамана Махарши - один из мировых духовных Учителей, в 16 лет самопроизвольно достиг Само-реализации, или осознания своего истинного Я. Суть его Учения и Практики в том, что Реальность, сияющую в глубине духовного Сердца каждого, следует искать Само-исследованием "Кто я?" и сделать единственной основой существования. Ганапати Муни, замечательный поэт и выдающийся ученик Шри Раманы, в блестящей поэтической форме записал на санскрите содержание бесед, которые он и его собственные ученики вели со Шри Раманой в 1913-1917 гг. Построенная как священное Писание, как Бхагавад-Гита, поэма является шедевром духовной литературы. Образец великолепного стиля и ясности объяснения сложнейших проблем Практики, она была и остаётся настольной книгой для искателей Истины. Русское издание содержит литературный перевод поэмы, факсимиле почерка Шри Раманы - переписанный им самим ее санскритский текст - и приложения, которые помогут духовным практикам достичь Успеха на Пути.
Bkhagavan Shri Ramana Makharshi - odin iz mirovykh dukhovnykh Uchitelej, v 16 let samoproizvolno dostig Samo-realizatsii, ili osoznanija svoego istinnogo Ja. Sut ego Uchenija i Praktiki v tom, chto Realnost, sijajuschuju v glubine dukhovnogo Serdtsa kazhdogo, sleduet iskat Samo-issledovaniem "Kto ja?" i sdelat edinstvennoj osnovoj suschestvovanija. Ganapati Muni, zamechatelnyj poet i vydajuschijsja uchenik Shri Ramany, v blestjaschej poeticheskoj forme zapisal na sanskrite soderzhanie besed, kotorye on i ego sobstvennye ucheniki veli so Shri Ramanoj v 1913-1917 gg. Postroennaja kak svjaschennoe Pisanie, kak Bkhagavad-Gita, poema javljaetsja shedevrom dukhovnoj literatury. Obrazets velikolepnogo stilja i jasnosti objasnenija slozhnejshikh problem Praktiki, ona byla i ostajotsja nastolnoj knigoj dlja iskatelej Istiny. Russkoe izdanie soderzhit literaturnyj perevod poemy, faksimile pocherka Shri Ramany - perepisannyj im samim ee sanskritskij tekst - i prilozhenija, kotorye pomogut dukhovnym praktikam dostich Uspekha na Puti.