Свой единственный, но широко известный во всем мире роман "Вели мне жить", знаменитая американская поэтесса Хильда Дулитл (1886—1961) писала на протяжении всей своей жизни. Однако русский читатель, впервые открыв перевод "мадригала" (таково авторское определение жанра), с удивлением узнает героев, знакомых ему по много раз издававшейся у нас книге Ричарда Олдингтона "Смерть героя". То же время, те же события, судьба молодого поколения, получившего название "потерянного", но только — с иной, женской точки зрения.
Svoj edinstvennyj, no shiroko izvestnyj vo vsem mire roman "Veli mne zhit", znamenitaja amerikanskaja poetessa Khilda Dulitl (1886—1961) pisala na protjazhenii vsej svoej zhizni. Odnako russkij chitatel, vpervye otkryv perevod "madrigala" (takovo avtorskoe opredelenie zhanra), s udivleniem uznaet geroev, znakomykh emu po mnogo raz izdavavshejsja u nas knige Richarda Oldingtona "Smert geroja". To zhe vremja, te zhe sobytija, sudba molodogo pokolenija, poluchivshego nazvanie "poterjannogo", no tolko — s inoj, zhenskoj tochki zrenija.