В этой книге собраны переводы знаменитых сонетов Шекспира, вышедшие из-под пера поэтов-переводчиков XIX века Н.В.Гербеля и И.А.Мамуны. Также сюда вошли переводы, созданные в начале XX века поэтами B.C.Лихачевым, Б.В.Бером, Ф.А.Червинским, Н.А.Холодковским, поэтом-драматургом К.К.Случевским, младшим братом композитора драматургом М.И.Чайковским и известным поэтом, прозаиком, драматургом, литературоведом и литературным критиком В.Я.Брюсовым.
V etoj knige sobrany perevody znamenitykh sonetov Shekspira, vyshedshie iz-pod pera poetov-perevodchikov XIX veka N.V.Gerbelja i I.A.Mamuny. Takzhe sjuda voshli perevody, sozdannye v nachale XX veka poetami B.C.Likhachevym, B.V.Berom, F.A.Chervinskim, N.A.Kholodkovskim, poetom-dramaturgom K.K.Sluchevskim, mladshim bratom kompozitora dramaturgom M.I.Chajkovskim i izvestnym poetom, prozaikom, dramaturgom, literaturovedom i literaturnym kritikom V.Ja.Brjusovym.