Серия книг "Адаптированные тексты для чтения" предназначена не только для тех, кто профессионально изучает финский язык в высших учебных заведениях, на факультетах иностранных языков или языковых курсах, но и для тех, кто, самостоятельно проштудировав основы финской грамматики и набрав базовый словарный запас, хочет, наконец, почитать настоящую финскую литературу. Вниманию читателей предлагается захватывающий детективный роман классика финской литературы Мики Валтари.
Текст романа "Кто убил госпожу Скроф?" приведен в данной книге практически полностью, за исключением небольших, не влияющих на общий сюжет, сокращений и замен редких слов чаще употребляемыми синонимами. При этом автор адаптированной версии старалась не разрушить интригующую детективную атмосферу произведения, сохранить индивидуальность и целостность каждого персонажа и дать читателю насладиться живым финским языком.
Serija knig "Adaptirovannye teksty dlja chtenija" prednaznachena ne tolko dlja tekh, kto professionalno izuchaet finskij jazyk v vysshikh uchebnykh zavedenijakh, na fakultetakh inostrannykh jazykov ili jazykovykh kursakh, no i dlja tekh, kto, samostojatelno proshtudirovav osnovy finskoj grammatiki i nabrav bazovyj slovarnyj zapas, khochet, nakonets, pochitat nastojaschuju finskuju literaturu. Vnimaniju chitatelej predlagaetsja zakhvatyvajuschij detektivnyj roman klassika finskoj literatury Miki Valtari.
Tekst romana "Kto ubil gospozhu Skrof?" priveden v dannoj knige prakticheski polnostju, za iskljucheniem nebolshikh, ne vlijajuschikh na obschij sjuzhet, sokraschenij i zamen redkikh slov chasche upotrebljaemymi sinonimami. Pri etom avtor adaptirovannoj versii staralas ne razrushit intrigujuschuju detektivnuju atmosferu proizvedenija, sokhranit individualnost i tselostnost kazhdogo personazha i dat chitatelju nasladitsja zhivym finskim jazykom.