"Сказки для умных" - странное сочетание. Ну, для детей - понятно. "Репка" там, "Колобок", "Гуси-лебеди"... Для взрослых тоже. "Заветные сказки" Афанасьева, Салтыков-Щедрин и т. д. Но для умных?! Какой человек считает себя глупцом? Напиши на обложке "Сказки для дураков", кто эту книгу купит? Фыркнет, пожмет плечами и пройдет мимо. Так почему же эта книга так называется? Вызывающе. Нахально. С намеком. Что есть проза замечательного писателя и не менее замечательного поэта Вадима Шефнера? Фантастика? Да, фантастика. Сказка? Конечно, сказка. Реализм? Кто ж с этим спорит. Философская притча? Да. Вот это-то сочетание, когда о прозе невозможно сказать, к какому жанру она относится, на какую полку ее поставить, и означает "Сказки для умных".
"Skazki dlja umnykh" - strannoe sochetanie. Nu, dlja detej - ponjatno. "Repka" tam, "Kolobok", "Gusi-lebedi"... Dlja vzroslykh tozhe. "Zavetnye skazki" Afanaseva, Saltykov-Schedrin i t. d. No dlja umnykh?! Kakoj chelovek schitaet sebja gluptsom? Napishi na oblozhke "Skazki dlja durakov", kto etu knigu kupit? Fyrknet, pozhmet plechami i projdet mimo. Tak pochemu zhe eta kniga tak nazyvaetsja? Vyzyvajusche. Nakhalno. S namekom. Chto est proza zamechatelnogo pisatelja i ne menee zamechatelnogo poeta Vadima Shefnera? Fantastika? Da, fantastika. Skazka? Konechno, skazka. Realizm? Kto zh s etim sporit. Filosofskaja pritcha? Da. Vot eto-to sochetanie, kogda o proze nevozmozhno skazat, k kakomu zhanru ona otnositsja, na kakuju polku ee postavit, i oznachaet "Skazki dlja umnykh".