Henrika Ringboms poetiska essä utgår från en resa till Japan, en försoningsresa, en livsförändringsresa. Men det börjar långt tidigare, med en pappa som på väg till Japan förlorar sin egen pappa, en liten flicka som firar sin åttonde födelsedag i kimono och en mamma som av misstag dricker sig berusad på sake. Det hinner gå fyrtio år innan flickan bokar biljett till sin längtans land. Inte heller då kommer hon iväg, för marken skakar under Stilla oceanen och en väldig våg sköljer in över den japanska östkusten. Men japanerna visar ännu en gång prov på hur man kan skapa mening av förödelsen och utan stora gester igen bygga upp sitt liv. Allt som finns kommer att förgås - desto större skäl att skåla i risvin när körsbärsblommorna slår ut. Mötet med Japan blir transformerande och ger livet ett djup som bottnar i just den insikten: det gäller att ta vara på det som finns så länge det finns.Henrika Ringbom (f. 1962) bor i Helsingfors och är verksam som författare och översättare, särskilt av finsk lyrik. Hon debuterade 1988 med diktsamlingen Båge och har sedan dess gett ut ytterligare sju verk, både poesi och prosa. Den japanska kulturen och litteraturen har sedan länge fascinerat henne. Hennes senaste bok, diktsamlingen Öar i ett hav som strömmar, var nominerad för Runebergspriset. Hennes dikter har översatts till bland annat engelska, tyska och italienska.
Henrika Ringboms poetiska essä utgår från en resa till Japan, en försoningsresa, en livsförändringsresa. Men det börjar långt tidigare, med en pappa som på väg till Japan förlorar sin egen pappa, en liten flicka som firar sin åttonde födelsedag i kimono och en mamma som av misstag dricker sig berusad på sake. Det hinner gå fyrtio år innan flickan bokar biljett till sin längtans land. Inte heller då kommer hon iväg, för marken skakar under Stilla oceanen och en väldig våg sköljer in över den japanska östkusten. Men japanerna visar ännu en gång prov på hur man kan skapa mening av förödelsen och utan stora gester igen bygga upp sitt liv. Allt som finns kommer att förgås - desto större skäl att skåla i risvin när körsbärsblommorna slår ut. Mötet med Japan blir transformerande och ger livet ett djup som bottnar i just den insikten: det gäller att ta vara på det som finns så länge det finns.Henrika Ringbom (f. 1962) bor i Helsingfors och är verksam som författare och översättare, särskilt av finsk lyrik. Hon debuterade 1988 med diktsamlingen Båge och har sedan dess gett ut ytterligare sju verk, både poesi och prosa. Den japanska kulturen och litteraturen har sedan länge fascinerat henne. Hennes senaste bok, diktsamlingen Öar i ett hav som strömmar, var nominerad för Runebergspriset. Hennes dikter har översatts till bland annat engelska, tyska och italienska.