В настоящей книге представлен подстрочный перевод трех произведений древнегреческого поэта Гесиода - "Работы и дни", "Теогония" и "Щит Геракла". Автор перевода видел свою цель не в изяществе языка, а в точной передаче содержания греческого оригинала. Вступительная часть книги содержит историко-литературный анализ представленных поэм, а также обзор жизни и творчества Гесиода.Книга рекомендуется филологам-классикам, литературоведам, культурологам и историкам, а также всем, кто желает расширить свой кругозор знакомством с лучшими из сокровищ мировой культуры.
V nastojaschej knige predstavlen podstrochnyj perevod trekh proizvedenij drevnegrecheskogo poeta Gesioda - "Raboty i dni", "Teogonija" i "Schit Gerakla". Avtor perevoda videl svoju tsel ne v izjaschestve jazyka, a v tochnoj peredache soderzhanija grecheskogo originala. Vstupitelnaja chast knigi soderzhit istoriko-literaturnyj analiz predstavlennykh poem, a takzhe obzor zhizni i tvorchestva Gesioda.Kniga rekomenduetsja filologam-klassikam, literaturovedam, kulturologam i istorikam, a takzhe vsem, kto zhelaet rasshirit svoj krugozor znakomstvom s luchshimi iz sokrovisch mirovoj kultury.