Настоящее издание представляет собой адаптивный перевод на русский язык Административного процессуального кодекса Китайской Народной Республики (далее - КНР). В нем показаны особенности административно-процессуальных отношений в условиях социализма с китайской спецификой. В статьях Кодекса представлены основные институты и термины административного процессуального законодательства КНР, порядок подачи, принятия, рассмотрения иска, вынесения судебного акта, а также пересмотра и исполнения ранее состоявшихся судебных решений. Ознакомление с текстом данного Кодекса на русском языке может быть полезным для широкого круга юристов: студентов высших учебных заведений, преподавателей, ученых, судей, адвокатов и иных специалистов.
Nastojaschee izdanie predstavljaet soboj adaptivnyj perevod na russkij jazyk Administrativnogo protsessualnogo kodeksa Kitajskoj Narodnoj Respubliki (dalee - KNR). V nem pokazany osobennosti administrativno-protsessualnykh otnoshenij v uslovijakh sotsializma s kitajskoj spetsifikoj. V statjakh Kodeksa predstavleny osnovnye instituty i terminy administrativnogo protsessualnogo zakonodatelstva KNR, porjadok podachi, prinjatija, rassmotrenija iska, vynesenija sudebnogo akta, a takzhe peresmotra i ispolnenija ranee sostojavshikhsja sudebnykh reshenij. Oznakomlenie s tekstom dannogo Kodeksa na russkom jazyke mozhet byt poleznym dlja shirokogo kruga juristov: studentov vysshikh uchebnykh zavedenij, prepodavatelej, uchenykh, sudej, advokatov i inykh spetsialistov.