Ежемесячный литературно-художественный журнал "Иностранная литература" содержит следующие статьи: - Хулио Льямасарес. Слезы Сан-Лоренсо. Роман. Перевод с испанского Алексея Гришина; - Борче Панов. Стихи из книги "Вздох". Перевод с македонского Жанны Перковской; - Уильям Тревор. Два рассказа. Перевод с английского Дмитрия Леонова; - АЖАР. Жить возле лип. Роман Эстер Монтандон. Перевод с французского X. Пожарских. Вступление Натальи Мавлевич; - Томас Оуэн. Смерть Алексея Балакина. Перевод с французского Нины Хотинской; - Энн Энрайт. Счастье быть женщиной. Перевод с английского Александра Авербуха; - Хироми Каваками. Резинки. Перевод с японского Марии Прохоровой; - Лувсандоржийн Улзийтугс. Слепая. Перевод с монгольского Эрдэмбилэга Сэнгээ; - Курт Тухольский. Стихи. Перевод с немецкого и вступление Марины Науйокс; - Павел Заруцкий. Безграничное пространство поэтических инноваций; - Мандо Аравандину, Михаил Митрас, Наташа Хадзидаки, Димосфенис Аграфиотис, Костас Яннулопулос, Костис Триандафиллу, Эрси Сотиропулу, Василис Аманатидис: Стихи. Перевод с новогреческого Павла Заруцкого; - Билл Брайсон. Лондон. Из книги "Дорога малым дриблингом". Перевод Сергея Катукова; - Лукас Берфус. Эссе из книги "Стиль и мораль". Перевод с немецкого и вступление Анатолия Егоршева; - Дэвид Беллос. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода. Главы из книги. Перевод с английского и вступление Натальи Шаховой; - Среди книг с Александром Ливергантом; - Информация к размышлению. Non-fiction сАлексеем Михеевым; - Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-оецензии Даши Сиротинской.
Ezhemesjachnyj literaturno-khudozhestvennyj zhurnal "Inostrannaja literatura" soderzhit sledujuschie stati: - Khulio Ljamasares. Slezy San-Lorenso. Roman. Perevod s ispanskogo Alekseja Grishina; - Borche Panov. Stikhi iz knigi "Vzdokh". Perevod s makedonskogo Zhanny Perkovskoj; - Uiljam Trevor. Dva rasskaza. Perevod s anglijskogo Dmitrija Leonova; - AZHAR. Zhit vozle lip. Roman Ester Montandon. Perevod s frantsuzskogo X. Pozharskikh. Vstuplenie Natali Mavlevich; - Tomas Ouen. Smert Alekseja Balakina. Perevod s frantsuzskogo Niny Khotinskoj; - Enn Enrajt. Schaste byt zhenschinoj. Perevod s anglijskogo Aleksandra Averbukha; - Khiromi Kavakami. Rezinki. Perevod s japonskogo Marii Prokhorovoj; - Luvsandorzhijn Ulzijtugs. Slepaja. Perevod s mongolskogo Erdembilega Sengee; - Kurt Tukholskij. Stikhi. Perevod s nemetskogo i vstuplenie Mariny Naujoks; - Pavel Zarutskij. Bezgranichnoe prostranstvo poeticheskikh innovatsij; - Mando Aravandinu, Mikhail Mitras, Natasha Khadzidaki, Dimosfenis Agrafiotis, Kostas Jannulopulos, Kostis Triandafillu, Ersi Sotiropulu, Vasilis Amanatidis: Stikhi. Perevod s novogrecheskogo Pavla Zarutskogo; - Bill Brajson. London. Iz knigi "Doroga malym driblingom". Perevod Sergeja Katukova; - Lukas Berfus. Esse iz knigi "Stil i moral". Perevod s nemetskogo i vstuplenie Anatolija Egorsheva; - Devid Bellos. Chto za rybka v vashem ukhe? Udivitelnye prikljuchenija perevoda. Glavy iz knigi. Perevod s anglijskogo i vstuplenie Natali Shakhovoj; - Sredi knig s Aleksandrom Livergantom; - Informatsija k razmyshleniju. Non-fiction sAlekseem Mikheevym; - Knigi vraznos. Chto u nas perevodjat. I kak. Ekspress-oetsenzii Dashi Sirotinskoj.