Ежемесячный литературно-художественный журнал "Иностранная литература" содержит следующие статьи: - Рафик Шами. Горсть звезд. Роман. Перевод с немецкого Татьяны Пановой; - Лилиана Бодок. Рассказы. Перевод с испанского и вступление Марии Малинской; - Катя Горечан. Стихи из книги "Страдания юной Ханны". Перевод со словенского Жанны Перковской; - Ян Соннергор. Вильям. Перевод с датского Олега Рождественского; - Кристован Теза. Жених и невеста. Перевод с португальского Екатерины Хованович; - Макс Томпсон. Происхождение. Перевод с английского Виктора Голышева; - Стив Сем-Сандберг. Накануне зимы. Перевод со шведского Елены Тепляшиной; - Лусия Эчебарриа. Оладьи со сливками. Перевод с испанского Анны Земляной; - Элиот Норт. Эта кожа мне больше не подходит. Перевод с английского Юлии Серебренниковой; - Редьярд Киплинг. Долг. Рассказ. Перевод с английского Ильи Одегова; - Нодди Хоулдер. Ну и кто тут спятил? Фрагменты книги. Перевод с английского и вступление Владимира Ильинского; - Лидия Осталовская. Гулянка в трансе. Перевод с польского и вступление Дениса Вирена; - Грэм Грин. Да и Нет. Одноактная пьеса. Перевод с английского Анны Лысиковой; - Мария Орлова. "Городок в табакерке"; - ПЪ Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым; - Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской.
Ezhemesjachnyj literaturno-khudozhestvennyj zhurnal "Inostrannaja literatura" soderzhit sledujuschie stati: - Rafik Shami. Gorst zvezd. Roman. Perevod s nemetskogo Tatjany Panovoj; - Liliana Bodok. Rasskazy. Perevod s ispanskogo i vstuplenie Marii Malinskoj; - Katja Gorechan. Stikhi iz knigi "Stradanija junoj Khanny". Perevod so slovenskogo Zhanny Perkovskoj; - Jan Sonnergor. Viljam. Perevod s datskogo Olega Rozhdestvenskogo; - Kristovan Teza. Zhenikh i nevesta. Perevod s portugalskogo Ekateriny Khovanovich; - Maks Tompson. Proiskhozhdenie. Perevod s anglijskogo Viktora Golysheva; - Stiv Sem-Sandberg. Nakanune zimy. Perevod so shvedskogo Eleny Tepljashinoj; - Lusija Echebarria. Oladi so slivkami. Perevod s ispanskogo Anny Zemljanoj; - Eliot Nort. Eta kozha mne bolshe ne podkhodit. Perevod s anglijskogo Julii Serebrennikovoj; - Redjard Kipling. Dolg. Rasskaz. Perevod s anglijskogo Ili Odegova; - Noddi Khoulder. Nu i kto tut spjatil? Fragmenty knigi. Perevod s anglijskogo i vstuplenie Vladimira Ilinskogo; - Lidija Ostalovskaja. Guljanka v transe. Perevod s polskogo i vstuplenie Denisa Virena; - Grem Grin. Da i Net. Odnoaktnaja pesa. Perevod s anglijskogo Anny Lysikovoj; - Marija Orlova. "Gorodok v tabakerke"; - P Informatsija k razmyshleniju. Non-fiction s Alekseem Mikheevym; - Knigi vraznos. Chto u nas perevodjat. I kak. Ekspress-retsenzii Dashi Sirotinskoj.