Первый в России двуязычный сборник стихотворений Поля Валери (1871-1945) включает полный русский перевод книги "Charmes" (1922) (куда входят такие шедевры французской поэзии, как "Кладбище над морем", "Пифия", "Шаги" и "Пальма"), небольшого собрания "Несколько стихотворений разных эпох" и посмертного цикла "Двенадцать стихотворений", а также Стихотворения из сенсационной посмертной книги Валери "Корона. Коронийя. Стихи Жану Вуалье" (2008) - уникального свода любовной лирики, созданного великим французским поэтом в последние восемь лет жизни.
Поль Валерии, полное имя - Амбруаз Поль Туссен Жюль Валери (Ambroise Paul Toussaint Jules Valry) (1871-1945) - французский поэт, эссеист, философ. Известен не только своими стихами и прозой, но и как автор многочисленных эссе и афоризмов, посвященных искусству, истории, литературе, музыке.
Переводчик: Кокотов Алексей
Pervyj v Rossii dvujazychnyj sbornik stikhotvorenij Polja Valeri (1871-1945) vkljuchaet polnyj russkij perevod knigi "Charmes" (1922) (kuda vkhodjat takie shedevry frantsuzskoj poezii, kak "Kladbische nad morem", "Pifija", "Shagi" i "Palma"), nebolshogo sobranija "Neskolko stikhotvorenij raznykh epokh" i posmertnogo tsikla "Dvenadtsat stikhotvorenij", a takzhe Stikhotvorenija iz sensatsionnoj posmertnoj knigi Valeri "Korona. Koronijja. Stikhi Zhanu Vuale" (2008) - unikalnogo svoda ljubovnoj liriki, sozdannogo velikim frantsuzskim poetom v poslednie vosem let zhizni.
Pol Valerii, polnoe imja - Ambruaz Pol Tussen Zhjul Valeri (Ambroise Paul Toussaint Jules Valry) (1871-1945) - frantsuzskij poet, esseist, filosof. Izvesten ne tolko svoimi stikhami i prozoj, no i kak avtor mnogochislennykh esse i aforizmov, posvjaschennykh iskusstvu, istorii, literature, muzyke.
Perevodchik: Kokotov Aleksej