В конце первого семестра 1982 года Мишель Фуко читает в Университете Виктории в Торонто цикл лекций под названием "Говорить правду о самом себе". Темой лекций, составляющих часть проекта генеалогии современного западного субъекта, стало историческое формирование герменевтики себя. Проанализировав тот особый тип познания себя и отношения к себе, что характерен для греко-римского askesis, в котором субъект должен овладеть собой, став властителем самого себя, Фуко приступает к изучению переворота, который в первые века христианства, особенно в монашеских общинах, привел к рождению герменевтики себя, понимаемой в качестве исследования и расшифровки субъектом своей внутренней сущности. Для определения такого переворота Фуко в этих лекциях вводит ранее не использовавшееся им различие между двумя формами аскезы, одна из которых ориентирована на истину, а другая - на реальность. Наряду с лекциями Фуко проводит в Торонто семинар, посвященный подробному исследованию текстов античных авторов, на которые опирается его анализ античной культуры себя. Он дает также набросок различных значений понятия parresia в античности, которое станет основной темой его последних работ. Перевод на русский язык этих лекций и семинара предпринимается впервые.
Переводчик: Кралечкин Дмитрий
Редактор: Маяцкий М.
V kontse pervogo semestra 1982 goda Mishel Fuko chitaet v Universitete Viktorii v Toronto tsikl lektsij pod nazvaniem "Govorit pravdu o samom sebe". Temoj lektsij, sostavljajuschikh chast proekta genealogii sovremennogo zapadnogo subekta, stalo istoricheskoe formirovanie germenevtiki sebja. Proanalizirovav tot osobyj tip poznanija sebja i otnoshenija k sebe, chto kharakteren dlja greko-rimskogo askesis, v kotorom subekt dolzhen ovladet soboj, stav vlastitelem samogo sebja, Fuko pristupaet k izucheniju perevorota, kotoryj v pervye veka khristianstva, osobenno v monasheskikh obschinakh, privel k rozhdeniju germenevtiki sebja, ponimaemoj v kachestve issledovanija i rasshifrovki subektom svoej vnutrennej suschnosti. Dlja opredelenija takogo perevorota Fuko v etikh lektsijakh vvodit ranee ne ispolzovavsheesja im razlichie mezhdu dvumja formami askezy, odna iz kotorykh orientirovana na istinu, a drugaja - na realnost. Narjadu s lektsijami Fuko provodit v Toronto seminar, posvjaschennyj podrobnomu issledovaniju tekstov antichnykh avtorov, na kotorye opiraetsja ego analiz antichnoj kultury sebja. On daet takzhe nabrosok razlichnykh znachenij ponjatija parresia v antichnosti, kotoroe stanet osnovnoj temoj ego poslednikh rabot. Perevod na russkij jazyk etikh lektsij i seminara predprinimaetsja vpervye.
Perevodchik: Kralechkin Dmitrij
Redaktor: Majatskij M.