В книгу вошли 25 народных сказок и преданий вьетнамцев (народа кинь) в переводах российских востоковедов. В прологе рассматриваются история изучения вьетнамских сказок в России и во Вьетнаме, проблема классификации жанров вьетнамского фольклора, специфика наиболее широко распространенных и устойчивых сказочных мотивов и сюжетных схем. Тексты сказок сопровождаются структурным, культурологическим и историческим анализом сюжетов, мотивов, героев и реалий. Книга богато иллюстрирована лубочными картинами Донгхо.Издание адресовано как специалистам по истории, культуре и фольклору Вьетнама, так и широкому кругу читателей.
V knigu voshli 25 narodnykh skazok i predanij vetnamtsev (naroda kin) v perevodakh rossijskikh vostokovedov. V prologe rassmatrivajutsja istorija izuchenija vetnamskikh skazok v Rossii i vo Vetname, problema klassifikatsii zhanrov vetnamskogo folklora, spetsifika naibolee shiroko rasprostranennykh i ustojchivykh skazochnykh motivov i sjuzhetnykh skhem. Teksty skazok soprovozhdajutsja strukturnym, kulturologicheskim i istoricheskim analizom sjuzhetov, motivov, geroev i realij. Kniga bogato illjustrirovana lubochnymi kartinami Dongkho.Izdanie adresovano kak spetsialistam po istorii, kulture i folkloru Vetnama, tak i shirokomu krugu chitatelej.