Данное пособие рассчитано на студентов, изучающих практический курс перевода по программе "Лингвист, переводчик" в дополнение к общественно-политическому и специальному переводу, и на тех, кто хотел бы приобрести практические навыки художественного перевода. Пособие состоит из 22 уроков, включающих краткую биографию писателя или поэта, лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты из художественных произведений на английском и русском языках отечественных и зарубежных писателей и поэтов с переводом и без перевода, дополнительные тексты для перевода.
Dannoe posobie rasschitano na studentov, izuchajuschikh prakticheskij kurs perevoda po programme "Lingvist, perevodchik" v dopolnenie k obschestvenno-politicheskomu i spetsialnomu perevodu, i na tekh, kto khotel by priobresti prakticheskie navyki khudozhestvennogo perevoda. Posobie sostoit iz 22 urokov, vkljuchajuschikh kratkuju biografiju pisatelja ili poeta, leksiku uroka, kommentarij, vvodnye i trenirovochnye uprazhnenija, teksty iz khudozhestvennykh proizvedenij na anglijskom i russkom jazykakh otechestvennykh i zarubezhnykh pisatelej i poetov s perevodom i bez perevoda, dopolnitelnye teksty dlja perevoda.