"Истинная жизнь Севастьяна Найта" - первый англоязычный роман Владимира Набокова, оконченный в 1939 году в Париже и два года спустя опубликованный в США. Его лабиринтообразная структура и квазидетективный сюжет предопределили своеобразие последующей прозы Набокова - "Лолиты", "Бледного огня", "Ады" и особенно его последней завершенной книги "Взгляни на арлекинов!". Повествователь, означенный лишь инициалом В., восстанавливает историю жизни собственного сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта (Sebastian Knight), используя воспоминания, устные рассказы и отрывки из его книг. Ускользающая от настойчивых поисков В., истинная жизнь Найта оказывается непосредственно связанной с тайной его имени, с его сочинениями, с законами словесного искусства и с метафизикой Набокова.Настоящее издание романа сопровождается предисловием, примечаниямии заключительным очерком переводчика.Сохранены особенности орфографии, пунктуации и транслитерации переводчика.
"Istinnaja zhizn Sevastjana Najta" - pervyj anglojazychnyj roman Vladimira Nabokova, okonchennyj v 1939 godu v Parizhe i dva goda spustja opublikovannyj v SSHA. Ego labirintoobraznaja struktura i kvazidetektivnyj sjuzhet predopredelili svoeobrazie posledujuschej prozy Nabokova - "Lolity", "Blednogo ognja", "Ady" i osobenno ego poslednej zavershennoj knigi "Vzgljani na arlekinov!". Povestvovatel, oznachennyj lish initsialom V., vosstanavlivaet istoriju zhizni sobstvennogo svodnogo brata, pokojnogo pisatelja Sevastjana Najta (Sebastian Knight), ispolzuja vospominanija, ustnye rasskazy i otryvki iz ego knig. Uskolzajuschaja ot nastojchivykh poiskov V., istinnaja zhizn Najta okazyvaetsja neposredstvenno svjazannoj s tajnoj ego imeni, s ego sochinenijami, s zakonami slovesnogo iskusstva i s metafizikoj Nabokova.Nastojaschee izdanie romana soprovozhdaetsja predisloviem, primechanijamii zakljuchitelnym ocherkom perevodchika.Sokhraneny osobennosti orfografii, punktuatsii i transliteratsii perevodchika.