Сонеты Уильяма Шекспира - одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспира? Кто скрывается под именами Друга и Смуглой Леди? Восторженные и мрачные, легкие и глубокие - сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви. В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой 154 шедевра английской поэзии представлены на языке оригинала и в переводе Николая Гербеля.
Sonety Uiljama Shekspira - odna iz samykh izvestnykh zagadok poeticheskogo nasledija velikogo anglijskogo dramaturga. Vpervye opublikovannye pochti pjat vekov nazad, oni do sikh por budorazhat umy issledovatelej. Odni uchenye utverzhdajut, chto vse stikhotvorenija otrazhajut zhiznennyj opyt avtora, drugie, naprotiv, vidjat lish literaturnoe uprazhnenie v modnom stile. Naskolko avtobiografichen sonetnyj tsikl? Dejstvitelno li byl ljubovnyj treugolnik v zhizni Shekspira? Kto skryvaetsja pod imenami Druga i Smugloj Ledi? Vostorzhennye i mrachnye, legkie i glubokie - sonety kasajutsja vazhnejshikh tem chelovecheskogo bytija: druzhby, chesti, krasoty, i, konechno, ljubvi. V nastojaschem izdanii zagadochnye, volnujuschie svoej krasotoj 154 shedevra anglijskoj poezii predstavleny na jazyke originala i v perevode Nikolaja Gerbelja.