Книга представляет собой первый в отечественной литературе перевод на русский язык анонимного византийского военного трактата "О стратегии", датируемого заключительным периодом царствования Юстиниана. Перевод осуществлен по критическому изданию Дж. Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий. Проведенное исследование позволяет определить место трактата "О стратегии" в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох. Издание рассчитано как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой.
Kniga predstavljaet soboj pervyj v otechestvennoj literature perevod na russkij jazyk anonimnogo vizantijskogo voennogo traktata "O strategii", datiruemogo zakljuchitelnym periodom tsarstvovanija Justiniana. Perevod osuschestvlen po kriticheskomu izdaniju Dzh. Dennisa, opublikovannomu v Vashingtone v 1985 g. Tekst perevoda predvarjaetsja obshirnoj vvodnoj statej, v kotoroj rassmotreny osnovnye problemy traktata. Glavnoe vnimanie v kommentarijakh udeleno analizu voenno-nauchnykh i voenno-istoricheskikh realij. Provedennoe issledovanie pozvoljaet opredelit mesto traktata "O strategii" v obschej traditsii analogichnykh po tematike polemologicheskikh rukovodstv, opredelit osnovnye istochniki ego informatsii, ustanovit stepen ego vozdejstvija na razvitie voenno-nauchnoj mysli posledujuschikh epokh. Izdanie rasschitano kak na spetsialistov-istorikov, tak i na shirokij krug chitatelej, interesujuschikhsja voenno-istoricheskoj problematikoj.