Переписка императора Николая II и императрицы Александры Федоровны публикуется по трехтомному изданию Центрархива, выпущенному в 1923-1927 годах, без сокращений и пропусков. Николай и Александра писали друг другу по-английски (исключение составляют несколько десятков телеграмм). Перевод писем и телеграмм был осуществлен по подлинникам, хранящимся в Государственном архиве РФ. Задуманное Центрархивом еще в 1918 году полное издание - в пяти томах - так и не вышло в свет и, к величайшему сожалению, до сегодняшнего дня не осуществлено, хотя все оригиналы писем находятся в фондах Госархива. Были изданы третий, четвертый и пятый тома переписки, подготовленные к печати выдающимся историком-археографом А.А.Сергеевым и охватывающей три последние года царствования - с апреля 1914 года по март 1917-го. Эта переписка сейчас перед вами.
Perepiska imperatora Nikolaja II i imperatritsy Aleksandry Fedorovny publikuetsja po trekhtomnomu izdaniju Tsentrarkhiva, vypuschennomu v 1923-1927 godakh, bez sokraschenij i propuskov. Nikolaj i Aleksandra pisali drug drugu po-anglijski (iskljuchenie sostavljajut neskolko desjatkov telegramm). Perevod pisem i telegramm byl osuschestvlen po podlinnikam, khranjaschimsja v Gosudarstvennom arkhive RF. Zadumannoe Tsentrarkhivom esche v 1918 godu polnoe izdanie - v pjati tomakh - tak i ne vyshlo v svet i, k velichajshemu sozhaleniju, do segodnjashnego dnja ne osuschestvleno, khotja vse originaly pisem nakhodjatsja v fondakh Gosarkhiva. Byli izdany tretij, chetvertyj i pjatyj toma perepiski, podgotovlennye k pechati vydajuschimsja istorikom-arkheografom A.A.Sergeevym i okhvatyvajuschej tri poslednie goda tsarstvovanija - s aprelja 1914 goda po mart 1917-go. Eta perepiska sejchas pered vami.