Создание настоящего словаря вызвано той важной ролью, которую российский футбол приобретает на международной арене. Можно с уверенностью говорить о выходе отечественного футбола на качественно новый уровень как профессионального, так и любительского спорта. В словаре представлен значительный объем терминов, словосочетаний и устойчивых выражений, употребляемых в современной футбольной лексике, изменения и обновления которой в существенной мере происходят под воздействием нарастающего притока в нее англоязычной терминологии. Англорусская и русско-английская части содержат примерно по 2500 слов и словосочетаний. В русско-английской части упор был сделан на устойчивые словосочетания и наиболее употребительные в футбольной практике выражения, которые близки и понятны каждому любителю этого спорта. Словарь призван стать полезным подспорьем в развитии и укреплении международных контактов широких кругов российской футбольной общественности, способствовать более...
Sozdanie nastojaschego slovarja vyzvano toj vazhnoj rolju, kotoruju rossijskij futbol priobretaet na mezhdunarodnoj arene. Mozhno s uverennostju govorit o vykhode otechestvennogo futbola na kachestvenno novyj uroven kak professionalnogo, tak i ljubitelskogo sporta. V slovare predstavlen znachitelnyj obem terminov, slovosochetanij i ustojchivykh vyrazhenij, upotrebljaemykh v sovremennoj futbolnoj leksike, izmenenija i obnovlenija kotoroj v suschestvennoj mere proiskhodjat pod vozdejstviem narastajuschego pritoka v nee anglojazychnoj terminologii. Anglorusskaja i russko-anglijskaja chasti soderzhat primerno po 2500 slov i slovosochetanij. V russko-anglijskoj chasti upor byl sdelan na ustojchivye slovosochetanija i naibolee upotrebitelnye v futbolnoj praktike vyrazhenija, kotorye blizki i ponjatny kazhdomu ljubitelju etogo sporta. Slovar prizvan stat poleznym podsporem v razvitii i ukreplenii mezhdunarodnykh kontaktov shirokikh krugov rossijskoj futbolnoj obschestvennosti, sposobstvovat bolee...