1. Livres
  2. Fiction
  3. Fiction traduits
  4. Fiction traduits modernes et contemporains
  5. Korotkaja fantasticheskaja zhizn Oskara Vau

Korotkaja fantasticheskaja zhizn Oskara Vau

Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау
Korotkaja fantasticheskaja zhizn Oskara Vau
Titre original
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
Auteur(s)
Langue
Des mesures
205/140/30 mm
Éditeur
Année de sortie
Pages
384
ISBN
978-5-86471-696-0
 
Le produit n'est plus disponible
Écrivez-moi quand disponible Ajouter aux Favoris
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
Очень заковыристо все в жизни Оскара, доброго, но прискорбно тучного романтика и фаната комиксов и фантастики из испаноязычного гетто в Нью-Джерси, мечтающего стать доминиканским Дж. Р. Р. Толкином, но прежде всего - найти любовь, хоть какую-нибудь. Но мечтам его так и остаться бы мечтами, если бы не фуку - древнее проклятье, преследующее семью Оскара на протяжении многих поколений. Тюрьма, пытки и страдания, трагические происшествия и, самое печальное, несчастная любовь - таков удел семьи Оскара. Его мать Бели - божественная красавица с неукротимым и буйным нравом - испытала на себе всю силу семейного проклятья. Его сестра попыталась сбежать от неизбежности. И Оскар, с отрочества тщетно мечтающий о первом поцелуе, был бы лишь очередной жертвой фуку, если бы одним знаменательным летом не решил избавить семью от страшного проклятья.
С невероятной энергией, литературным обаянием и знанием предмета Джуно Диас погружает читателя в бурную жизнь Оскара, его своенравной сестры Лолы и их неистовой матери Белисии, красавицы с королевской статью, а также в историю эпического путешествия семьи из прекрасного, но печального Санто-Доминго в обыкновенный американский городок Патерсон и обратно. Искренности и юмору автора трудно противостоять. "Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау" живописует современный мир в непривычном, тревожном и завораживающем ракурсе, повествуя об извечной готовности человека претерпеть все - и рискнуть всем - во имя любви.
Иначе, как подлинным литературным триумфом этот роман назвать невозможно, Джуно Диас - один из самых необычных, своеобразных и притягательных писателей наших дней.

Роман американского писателя доминиканского происхождения вышел в 2007 году и в следующем, 2008-м, получил Пулитцеровскую премию, Премию Джона Сарджента и Национальную Премию критиков, а также вошел в шорт-лист Дублинской премии. Удивительный по своей сложности и многоплановости роман критики едва ли не хором сравнивают с шедевром Маркеса "Сто лет одиночества". Поэтическая смесь испанского и американского английского; магические элементы; новый культурный слой, впервые проникший на столь серьезном уровне в литературу - комиксы; история Доминиканской Республики, семейная сага; роман взросления, притча, полная юмора. Словом, в одном романе Джуно Диаса уместилось столько всего, сколько не умещается во всем творчестве иного хорошего писателя.

"Смешно, умно и проницательно... Невероятно динамичная книга, благодаря, не в последнюю очередь, насыщенному адреналином авторскому стилю. Роман этот решительно подтверждает: голос Диаса в современной прозе - один из наиболее уникальных и выразительных".

Мичико Какутани, The New York Times

"Потрясающе... Написанная с необычайным драйвом на смеси испанского и английского, эта книга буквально нашпигована отсылками к различным культурным феноменам - от Флобера до "Дюны" и "Звуков музыки" - не говоря уж о весьма познавательных и отвязных сносках касательно карибской истории. Читать это - одно и непрерывное удовольствие, не меньшее, чем перечитывать".

Дженнифер Риз, Entertainment Weekly

"Безусловно выдающийся роман... "Наверное, его можно назвать сагой о семье эмигрантов, но это будет не совсем справедливо. Скорее, это семейно-эмигрантская сага для тех, кто в принципе не читает семейных и эмигрантских саг".

Лев Гроссман, Time

"Панорамный и очень личный роман. Эту книгу невозможно классифицировать, она не укладывается в жанровые рамки. В ней сплелись ад и рай".

Los Angeles Times

"Диас пишет завораживающе, почти магически. Мы словно сидим в поезде, а за окном проносятся то прекрасные, то пугающие картины. В ландшафте Диаса мы все равны, все мы жертвы и герои одновременно. Мы вместе погружаемся в ад и вместе взмываем в рай. Веселясь и горюя".

Esquire

Переводчик: Елена Полецкая
Ochen zakovyristo vse v zhizni Oskara, dobrogo, no priskorbno tuchnogo romantika i fanata komiksov i fantastiki iz ispanojazychnogo getto v Nju-Dzhersi, mechtajuschego stat dominikanskim Dzh. R. R. Tolkinom, no prezhde vsego - najti ljubov, khot kakuju-nibud. No mechtam ego tak i ostatsja by mechtami, esli by ne fuku - drevnee prokljate, presledujuschee semju Oskara na protjazhenii mnogikh pokolenij. Tjurma, pytki i stradanija, tragicheskie proisshestvija i, samoe pechalnoe, neschastnaja ljubov - takov udel semi Oskara. Ego mat Beli - bozhestvennaja krasavitsa s neukrotimym i bujnym nravom - ispytala na sebe vsju silu semejnogo prokljatja. Ego sestra popytalas sbezhat ot neizbezhnosti. I Oskar, s otrochestva tschetno mechtajuschij o pervom potselue, byl by lish ocherednoj zhertvoj fuku, esli by odnim znamenatelnym letom ne reshil izbavit semju ot strashnogo prokljatja.
S neverojatnoj energiej, literaturnym obajaniem i znaniem predmeta Dzhuno Dias pogruzhaet chitatelja v burnuju zhizn Oskara, ego svoenravnoj sestry Loly i ikh neistovoj materi Belisii, krasavitsy s korolevskoj statju, a takzhe v istoriju epicheskogo puteshestvija semi iz prekrasnogo, no pechalnogo Santo-Domingo v obyknovennyj amerikanskij gorodok Paterson i obratno. Iskrennosti i jumoru avtora trudno protivostojat. "Korotkaja fantasticheskaja zhizn Oskara Vau" zhivopisuet sovremennyj mir v neprivychnom, trevozhnom i zavorazhivajuschem rakurse, povestvuja ob izvechnoj gotovnosti cheloveka preterpet vse - i risknut vsem - vo imja ljubvi.
Inache, kak podlinnym literaturnym triumfom etot roman nazvat nevozmozhno, Dzhuno Dias - odin iz samykh neobychnykh, svoeobraznykh i pritjagatelnykh pisatelej nashikh dnej.

Roman amerikanskogo pisatelja dominikanskogo proiskhozhdenija vyshel v 2007 godu i v sledujuschem, 2008-m, poluchil Pulittserovskuju premiju, Premiju Dzhona Sardzhenta i Natsionalnuju Premiju kritikov, a takzhe voshel v short-list Dublinskoj premii. Udivitelnyj po svoej slozhnosti i mnogoplanovosti roman kritiki edva li ne khorom sravnivajut s shedevrom Markesa "Sto let odinochestva". Poeticheskaja smes ispanskogo i amerikanskogo anglijskogo; magicheskie elementy; novyj kulturnyj sloj, vpervye pronikshij na stol sereznom urovne v literaturu - komiksy; istorija Dominikanskoj Respubliki, semejnaja saga; roman vzroslenija, pritcha, polnaja jumora. Slovom, v odnom romane Dzhuno Diasa umestilos stolko vsego, skolko ne umeschaetsja vo vsem tvorchestve inogo khoroshego pisatelja.

"Smeshno, umno i pronitsatelno... Neverojatno dinamichnaja kniga, blagodarja, ne v poslednjuju ochered, nasyschennomu adrenalinom avtorskomu stilju. Roman etot reshitelno podtverzhdaet: golos Diasa v sovremennoj proze - odin iz naibolee unikalnykh i vyrazitelnykh".

Michiko Kakutani, The New York Times

"Potrjasajusche... Napisannaja s neobychajnym drajvom na smesi ispanskogo i anglijskogo, eta kniga bukvalno nashpigovana otsylkami k razlichnym kulturnym fenomenam - ot Flobera do "Djuny" i "Zvukov muzyki" - ne govorja uzh o vesma poznavatelnykh i otvjaznykh snoskakh kasatelno karibskoj istorii. Chitat eto - odno i nepreryvnoe udovolstvie, ne menshee, chem perechityvat".

Dzhennifer Riz, Entertainment Weekly

"Bezuslovno vydajuschijsja roman... "Navernoe, ego mozhno nazvat sagoj o seme emigrantov, no eto budet ne sovsem spravedlivo. Skoree, eto semejno-emigrantskaja saga dlja tekh, kto v printsipe ne chitaet semejnykh i emigrantskikh sag".

Lev Grossman, Time

"Panoramnyj i ochen lichnyj roman. Etu knigu nevozmozhno klassifitsirovat, ona ne ukladyvaetsja v zhanrovye ramki. V nej splelis ad i raj".

Los Angeles Times

"Dias pishet zavorazhivajusche, pochti magicheski. My slovno sidim v poezde, a za oknom pronosjatsja to prekrasnye, to pugajuschie kartiny. V landshafte Diasa my vse ravny, vse my zhertvy i geroi odnovremenno. My vmeste pogruzhaemsja v ad i vmeste vzmyvaem v raj. Veseljas i gorjuja".

Esquire

Perevodchik: Elena Poletskaja
EAN
9785864716960
Classifiсation de la bibliothèque BIC:
FA
Produits similaires
  • Diaz Junot
    Année de sortie: 2023
    Couverture rigide
    17.00 €
    15.45 € hors TVA
  • Diaz Junot
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    26.00 €
    23.64 € hors TVA
  • Ivanov Aleksandr
    Année de sortie: 2024
    Couverture rigide
    42.00 €
    38.18 € hors TVA
  • Lankov Andrej Nikolaevich
    Année de sortie: 2024
    Couverture rigide
    24.00 €
    21.82 € hors TVA
  • Popp Susanne
    Année de sortie: 2023
    Couverture rigide
    58.00 €
    52.73 € hors TVA
  • Arapova Olga Gennadevna
    Année de sortie: 2023
    Broché
    24.00 € 19.20 €
    17.45 € hors TVA
  • Greene Robert
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    25.00 €
    22.73 € hors TVA
  • Mampe Ioanna
    Année de sortie: 2022
    Broché
    26.00 €
    23.64 € hors TVA
  • Mogilevtsev Vladimir Aleksandrovich
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    66.00 €
    60.00 € hors TVA
  • Barkan Alla
    Année de sortie: 2022
    Broché
    30.00 €
    27.27 € hors TVA