Вниманию читателя предлагается исторический роман-хроника о немецком поэте, дипломате, философе, враче Пауле Флеминге и людях, его окружавших, совершивших беспрецедентный подвиг длиною в шесть лет (с 1633 по 1639 год), официально проложивших торговый путь из Шлезвигского Готторпа через Россию в Персию и обратно в период Тридцатилетней войны в Европе и послесмутного времени в России. Это повествование об историческом значении победы дипломатии и мудрости глав государств того периода, искусственно замолченном усилиями и обстоятельствами в угоду другим государствам, не поощрявшим, боявшимся экономического и политического сближения России и Германии и не скрывавшим никогда враждебного отношения к союзу России и Германии с восточными странами. В качестве самостоятельной части к роману представлен перевод поэтического наследия Пауля Флеминга, сделанный автором с немецкого языка. Это первая попытка познакомить широкий круг читателей с творчеством поэта, незаслуженно не оцененного в...
Vnimaniju chitatelja predlagaetsja istoricheskij roman-khronika o nemetskom poete, diplomate, filosofe, vrache Paule Fleminge i ljudjakh, ego okruzhavshikh, sovershivshikh bespretsedentnyj podvig dlinoju v shest let (s 1633 po 1639 god), ofitsialno prolozhivshikh torgovyj put iz Shlezvigskogo Gottorpa cherez Rossiju v Persiju i obratno v period Tridtsatiletnej vojny v Evrope i poslesmutnogo vremeni v Rossii. Eto povestvovanie ob istoricheskom znachenii pobedy diplomatii i mudrosti glav gosudarstv togo perioda, iskusstvenno zamolchennom usilijami i obstojatelstvami v ugodu drugim gosudarstvam, ne pooschrjavshim, bojavshimsja ekonomicheskogo i politicheskogo sblizhenija Rossii i Germanii i ne skryvavshim nikogda vrazhdebnogo otnoshenija k sojuzu Rossii i Germanii s vostochnymi stranami. V kachestve samostojatelnoj chasti k romanu predstavlen perevod poeticheskogo nasledija Paulja Fleminga, sdelannyj avtorom s nemetskogo jazyka. Eto pervaja popytka poznakomit shirokij krug chitatelej s tvorchestvom poeta, nezasluzhenno ne otsenennogo v...