Читателям хорошо знакомы герои произведений Киплинга. Маугли, пантера Багира, Бандар-Логи и многие другие сказочные персонажи полюбились нескольким поколениям детей всего мира. В России впервые этот сборник был переведен в 1906-1907 годах. С тех пор в полном объеме "Книги джунглей" издавалась крайне редко. Данное издание осуществляется в новых переводах целого ряда произведений. Перевод с английского К. Чуковского, С. Маршака, Н. Слепаковой и других. Содержит иллюстрации.
Chitateljam khorosho znakomy geroi proizvedenij Kiplinga. Maugli, pantera Bagira, Bandar-Logi i mnogie drugie skazochnye personazhi poljubilis neskolkim pokolenijam detej vsego mira. V Rossii vpervye etot sbornik byl pereveden v 1906-1907 godakh. S tekh por v polnom obeme "Knigi dzhunglej" izdavalas krajne redko. Dannoe izdanie osuschestvljaetsja v novykh perevodakh tselogo rjada proizvedenij. Perevod s anglijskogo K. Chukovskogo, S. Marshaka, N. Slepakovoj i drugikh. Soderzhit illjustratsii.