Humbert Humbert is a middle-aged, fastidious college professor. He also likes little girls. And none more so than Lolita, whom he'll do anything to possess. Is he in love or insane? A silver-tongued poet or a pervert? A tortured soul or a monster?... Or is he all of these?
"Лолита" - главная и лучшая книга Владимира Набокова, сценарий "Лолиты" (1960), по собственному признанию писателя, - его "самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии". Написанный в Беверли-Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван "лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев" и лег в основу снятой Стэнли Кубриком одноименной картины (1962). В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иначе расставлены софиты, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Переводя роман на язык драмы, Набоков изменил тысячи деталей, придумал новых героев, сочинил эпизоды, которые позволяют по-новому взглянуть на уникальный узор трагической жизни Гумберта и Лолиты. Выпуская в 1973 году сценарий "Лолиты" отдельной книгой, Набоков завершал художественную разработку своего давнего замысла, впервые изложенного в 1939 году в рассказе "Волшебник". Настоящее издание представляет первый перевод сценария "Лолиты" на русский язык и включает, помимо предисловия автора, сохранившиеся в архиве Набокова эпизоды из ранней редакции сценария, письма Владимира и Веры Набоковых Стэнли Кубрику и другим адресатам по поводу экранизации "Лолиты", а также обстоятельное эссе переводчика и составителя книги Андрея Бабикова, раскрывающее доселе неизвестные стороны искусства великого писателя.
"Lolita" - glavnaja i luchshaja kniga Vladimira Nabokova, stsenarij "Lolity" (1960), po sobstvennomu priznaniju pisatelja, - ego "samoe derzkoe i riskovannoe predprijatie v oblasti dramaturgii". Napisannyj v Beverli-Khillz vskore posle triumfalnoj publikatsii romana v SSHA, on byl nazvan "luchshim iz kogda-libo sozdannykh v Gollivude stsenariev" i leg v osnovu snjatoj Stenli Kubrikom odnoimennoj kartiny (1962). V otlichie ot romana, v stsenarii inoe osveschenie, inache rasstavleny sofity, inoj ugol zrenija, po-drugomu raspredeleny roli. Perevodja roman na jazyk dramy, Nabokov izmenil tysjachi detalej, pridumal novykh geroev, sochinil epizody, kotorye pozvoljajut po-novomu vzgljanut na unikalnyj uzor tragicheskoj zhizni Gumberta i Lolity. Vypuskaja v 1973 godu stsenarij "Lolity" otdelnoj knigoj, Nabokov zavershal khudozhestvennuju razrabotku svoego davnego zamysla, vpervye izlozhennogo v 1939 godu v rasskaze "Volshebnik". Nastojaschee izdanie predstavljaet pervyj perevod stsenarija "Lolity" na russkij jazyk i vkljuchaet, pomimo predislovija avtora, sokhranivshiesja v arkhive Nabokova epizody iz rannej redaktsii stsenarija, pisma Vladimira i Very Nabokovykh Stenli Kubriku i drugim adresatam po povodu ekranizatsii "Lolity", a takzhe obstojatelnoe esse perevodchika i sostavitelja knigi Andreja Babikova, raskryvajuschee dosele neizvestnye storony iskusstva velikogo pisatelja.