"Словарь к Арабской хрестоматии и Корану" В.Ф.Гиргаса по праву занял особое место в истории отечественной арабистики и исламоведения. Это - первый и до сих пор единственный арабско-русский словарь, составленный на основе классических арабских текстов, прежде всего Корана и мусульманских преданий (хадисов) - двух главных источников исламского вероучения и права. Словарь открыл отечественным арабистам доступ к оригинальным арабским текстам, в которых нашли отражение разные стороны духовной жизни мусульманского общества. Образный русский язык Словаря, его самобытная лексика способствовали более глубокому и конкретному восприятию духовного наследия и культуры в целом арабо-мусульманского мира. К достоинствам Словаря относится также то, что в его статьях нередко приводятся антонимы и синонимы, даются переводы целых фраз и айатов.
"Slovar k Arabskoj khrestomatii i Koranu" V.F.Girgasa po pravu zanjal osoboe mesto v istorii otechestvennoj arabistiki i islamovedenija. Eto - pervyj i do sikh por edinstvennyj arabsko-russkij slovar, sostavlennyj na osnove klassicheskikh arabskikh tekstov, prezhde vsego Korana i musulmanskikh predanij (khadisov) - dvukh glavnykh istochnikov islamskogo verouchenija i prava. Slovar otkryl otechestvennym arabistam dostup k originalnym arabskim tekstam, v kotorykh nashli otrazhenie raznye storony dukhovnoj zhizni musulmanskogo obschestva. Obraznyj russkij jazyk Slovarja, ego samobytnaja leksika sposobstvovali bolee glubokomu i konkretnomu vosprijatiju dukhovnogo nasledija i kultury v tselom arabo-musulmanskogo mira. K dostoinstvam Slovarja otnositsja takzhe to, chto v ego statjakh neredko privodjatsja antonimy i sinonimy, dajutsja perevody tselykh fraz i ajatov.