1. Livres
  2. Fiction
  3. Fiction russe
  4. Pismovnik

Pismovnik

Письмовник
Pismovnik
Langue
Des mesures
210/135/15 mm
Éditeur
AST
Année de sortie
Pages
416
ISBN
978-5-17-068355-0
 
Le produit n'est plus disponible
Écrivez-moi quand disponible Ajouter aux Favoris
(An Epistolary Novel)
At first glance this epistolary novel seems simple: there are a woman and a man, first love, a cottage, the letters. Fate, however, doesn't like simple stories. The contents of a letter blow up the novel's world, times mix up and the past become present. The lovers try to put the disconnected time together again and set everything right.
(Sinun kirjeesi)
Lääkäriksi opiskeleva nuori Aleksandra kirjoittaa neuvostoarmeijassa palvelevalle poikaystävälleen Vladimirille. Kesämökkinaapurusten herkän hapuileva rakkaus saa pian tummempia sävyjä, kun sanojen voimaan uskonsa menettänyt Vladimir kaatuu sodassa. Molempien kirjeet jatkavat silti yhä kulkuaan - ajan, identiteettien ja todellisuuksien tuolle puolen. Pariskunnan keskinäisestä kirjeenvaihdosta kehkeytyy monitasoinen, symbolinen ja universaali tarina oman kosmoksensa luoneista Aatamista ja Eevasta. Sankarieeposten tapaan romaani nojaa päähenkilöidensä kohtalonkäänteisiin, ja klassisen tragedian perinteiden mukaisesti kaikki lopussa kuolevat. Mutta kuten saduissa, myös tässä kertomuksessa on onnellinen, täyttymykseen viittaava loppu. Mihail Siskin (s. 1961 Moskovassa) on ainoana venäläiskirjailijana voittanut kaikki kolme kotimaansa arvostetuinta kirjallisuuspalkintoa. Hänen teoksiaan on käännetty jo 12 eri kielelle, ja tyylillisesti häntä on verrattu aikamme tunnetuimpiin kertojiin, kuten Orhan Pamukiin ja J. M. Coetzeehen. Sinun kirjeesi on Siskinin neljäs romaani.

Lehtiartikkeli aiheesta:
Suomalaisille lukijoille avautuu tänä vuonna 2012 mahdollisuus tutustua laajalla rintamalla venäläiseen nykykirjallisuuteen. Vuosikausiin venäläistä kirjallisuutta ei ole suomennettu näin runsaasti ja monipuolisesti.
Helsingin yliopiston venäläisen kirjallisuuden dosentin Tomi Huttusen mukaan voidaan puhua venäläisen kirjallisuuden buumista, sillä suomalaisille esitellään monta kokonaan uutta tuttavuutta.
- Erityisen ilahduttavaa on, että Sergei Dovlatovin proosaa saadaan vihdoin suomeksi. Leningradista Tallinnan kautta New Yorkiin emigroituneen Dovlatovin fiktiiviset anekdootit ovat viime vuosikymmenten hilpeintä venäläistä kerrontaa, Huttunen sanoo.
Venäläinen tieteiskirjallisuus ja sen tulevaisuuden kauhukuvia esittelevien dystopioiden ja antiutopioiden suosio on ollut kovassa nousussa koko 2000-luvun. Keväällä ilmestyy suomeksi ensimmäinen osa Sergei Lukjanenkon bestseller-sarjasta Yöpartio. Myös teoksen elokuvaversio on kohonnut kansainväliseksi hitiksi.
Andrei Volosin Animaattori on fiktiivinen kertomus tsetseenitytön kasvusta terroristiksi. Tarina perustuu Moskovan vuoden 2002 teatterikaappaukseen. Eksodus on puolestaan Dj Stalingradin kuvaus 2000-luvun moskovalaisesta hc-punkskenestä.
Vuoden merkittävimpiä julkaisuja on Aleksandr Solzhenitsynin "GULAG. Vankileirien saaristo". Huttunen uskoo teoksen nostattavan jälleen keskustelua suomettuneisuudesta sekä kipeitä kysymyksiä käsittelevän kirjallisuuden merkityksestä.
Venäläisen kirjallisuuden lukemisen avuksi ilmestyi viime syksynä odotettu Venäläisen kirjallisuuden historia (toim. Kirsti Ekonen ja Sanna Turoma). Maaliskuussa julkaistaan puolestaan uusien suomennosten saatteeksi teos nimeltä Kenen aika? Esseitä venäläisestä nykykirjallisuudesta (toim. Tomi Huttunen ja Tintti Klapuri).

Tiedossa olevat vuoden 2012 suomennokset venäläisen kirjallisuuden teoksista:
* Ivan Barkov: Neidin leikkikalu. Venäläinen pornorunoteos 1700-luvulta. Savukeidas.
* Sergei Dovlatov: Meikäläiset. Pitkään kaivattu suomennos, Sergei Dovlatovin (1941-1990) suvun tarina vallankumousajan Vladivostokista 80-luvun New Yorkiin. Suom. Pauli Tapio. Idiootti, maaliskuu.
* Sergei Dovlatov: Matkalaukku. Dovlatovin anekdooteista koostuva novellikokoelma. Suom. Pauli Tapio. Idiootti, lokakuu.
* Sergei Lukjanenko: Yöpartio. Neliosaisen bestseller-kirjasarjan ensimmäinen osa, sekoitus vampyyritarinaa, fantasiaa ja kauhua. Suom.
Arto Konttinen. Into, huhtikuu.
* Andrei Makine: Ikuisen rakkauden kosketuksia. Tuokiokuvia entisestä Neuvostoliitosta. WSOY.
* Vladimir Nabokov: Naurua pimeässä. Lolitan sisarteoksena pidetty klassikko. Gummerus, tammikuu.
* Aleksandr Solzhenitsyn: GULAG. Vankileirien saaristo.
Silberfeldt, syyskuu.
* Dj Stalingrad: Eksodus. Omaelämäkerrallinen kuvaus 2000-luvun Venäjältä. Keskiössä moskovalainen hc-punkskene. Suom. Veli Itäläinen.
Into, huhtikuu.
* Mihail Shishkin: Sinun kirjeesi. Pariskunnan kirjeenvaihdosta kehittyy ajan ja todellisuuden ylittävä tarina. Suom. Vappu Orlov.
WSOY, elokuu.
* Lidia Tshukovskaja: Vajoaminen. Sisältää Anna Ahmatova -elämäkerturin pienoisromaanit Vajoaminen ja Sofia Petrovna. Suom.
Kirsti Era. Into, huhtikuu.
* Andrei Volos: Animaattori. Fiktiivinen kuvaus vuonna 2002 tapahtuneesta Moskovan teatterikaappauksesta. Suom. Anton Nikkilä.
Bazar, maaliskuu.
* Sergei Zavjalov: Joulupaasto. Kollaasirunoelma piiritetystä Leningradista. Poesia.
* Ljudmila Ulitskaja: Medeia ja hänen lapsensa. Lesken muistot, perheen kohtalot ja 1900-luvun Venäjän historia peilautuvat moskovalaiskirjailijan proosassa. Suom. Arja Pikkupeura. Siltala, huhtikuu.
В новом романе Михаила Шишкина "Письмовник", на первый взгляд, все просто: он, она. Письма. Дача. Первая любовь. Но судьба не любит простых сюжетов. Листок в конверте взрывает мир, рвется связь времен. Прошедшее становится настоящим: Шекспир и Марко Поло, приключения полярного летчика и взятие русскими войсками Пекина.
Влюбленные идут навстречу друг другу, чтобы связать собою разорванное время.
Это роман о тайне. О том, что смерть - такой же дар, как и любовь.
V novom romane Mikhaila Shishkina "Pismovnik", na pervyj vzgljad, vse prosto: on, ona. Pisma. Dacha. Pervaja ljubov. No sudba ne ljubit prostykh sjuzhetov. Listok v konverte vzryvaet mir, rvetsja svjaz vremen. Proshedshee stanovitsja nastojaschim: Shekspir i Marko Polo, prikljuchenija poljarnogo letchika i vzjatie russkimi vojskami Pekina.
Vljublennye idut navstrechu drug drugu, chtoby svjazat soboju razorvannoe vremja.
Eto roman o tajne. O tom, chto smert - takoj zhe dar, kak i ljubov.
EAN
9785170683550
Classifiсation de la bibliothèque BIC:
FC
Produits similaires
  • Shishkin Mikhail Pavlovich
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    48.00 €
    43.64 € hors TVA
  • Shishkin Mikhail Pavlovich
    Année de sortie: 2024
    Couverture rigide
    24.00 €
    21.82 € hors TVA
  • Shishkin Mikhail Pavlovich
    Année de sortie: 2023
    Relié
    39.00 €
    35.45 € hors TVA
  • Shishkin Mikhail Pavlovich
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    26.00 €
    23.64 € hors TVA
  • Shishkin Mikhail Pavlovich
    Année de sortie: 2023
    Broché
    53.00 €
    48.18 € hors TVA