Анри Абриль (Henri Abril) - современный франкоязычный поэт. Будучи испанцем по происхождению, пишет обычно по-французски (изданы пять книг). Абриль известен своими прекрасными переводами русских поэтов от Пушкина, Блока и Цветаевой до Обэриутов, Тарковского, Ивана Жданова и Сергея Стратановского. Главный его труд - перевод всей поэзии Осипа Мандельштама (четыре тома). Книга "Дом русской птицы" написана по-русски как дань любви "чужому, но чудотворному языку".
Anri Abril (Henri Abril) - sovremennyj frankojazychnyj poet. Buduchi ispantsem po proiskhozhdeniju, pishet obychno po-frantsuzski (izdany pjat knig). Abril izvesten svoimi prekrasnymi perevodami russkikh poetov ot Pushkina, Bloka i Tsvetaevoj do Oberiutov, Tarkovskogo, Ivana Zhdanova i Sergeja Stratanovskogo. Glavnyj ego trud - perevod vsej poezii Osipa Mandelshtama (chetyre toma). Kniga "Dom russkoj ptitsy" napisana po-russki kak dan ljubvi "chuzhomu, no chudotvornomu jazyku".