Оноре де Бальзак (1799-1850) писал о браке на протяжении всей жизни, но два его произведения посвящены этой теме специально. "Физиология брака" (1829) - остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае "вознаграждения" в виде вкусной еды или высокой должности. "Мелкие неприятности супружеской жизни" (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу "гермафродитом", поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта - экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ. Перевод "Физиологии брака", впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод "Мелких неприятностей" публикуется впервые.
Переводчик: Мильчина Вера Аркадьевна
Редактор: Сайкина Н.
Onore de Balzak (1799-1850) pisal o brake na protjazhenii vsej zhizni, no dva ego proizvedenija posvjascheny etoj teme spetsialno. "Fiziologija braka" (1829) - ostroumnyj traktat o vojne polov. Zdes perechisleny vse sredstva, k kakim mozhet pribegnut muzh, chtoby ne stat rogonostsem. Vprochem, na perspektivy braka Balzak smotrit mrachno: rano ili pozdno zhena vse ravno izmenit muzhu, i emu dostanutsja v luchshem sluchae "voznagrazhdenija" v vide vkusnoj edy ili vysokoj dolzhnosti. "Melkie neprijatnosti supruzheskoj zhizni" (1846) izobrazhajut brak v drugom rakurse. Zdes Balzak rasskazyvaet o semejnoj povsednevnosti: ot nezhnykh chuvstv suprugi perekhodjat k okhlazhdeniju, i schastlivy lish te pary, kotorye ustroili sebe brak vchetverom. Sam avtor nazval etu knigu "germafroditom", poskolku rasskaz vedetsja snachala s muzhskoj, a zatem s zhenskoj tochki zrenija. Krome togo, kniga eta - eksperimentalnaja: Balzak predlagaet chitatelju samomu vybirat kharakteristiki geroev i myslenno zapolnjat lakuny v tekste. Oba proizvedenija publikujutsja v perevode i s primechanijami Very Milchinoj, veduschego nauchnogo sotrudnika SHAGI RANKhiGS i IVGI RGGU. Perevod "Fiziologii braka", vpervye opublikovannyj v 1995 godu, dlja nastojaschego izdanija znachitelno pererabotan; perevod "Melkikh neprijatnostej" publikuetsja vpervye.
Perevodchik: Milchina Vera Arkadevna
Redaktor: Sajkina N.