Настоящее пособие является новым типом учебника по переводу - в частности, для арабско-русской комбинации языков - в условиях геополитической ситуации XXI века. В основе создания пособия лежит модульный принцип, когда сложные понятия обозначаются через обозначение тех простейших систем или частей, из которых состоит вся инфраструктура мозга /разума/ языка и т.п. Работа с таким учебником приучит к системной организации обучения по алгоритму - от знания к умению и от умения к навыку; сделает привычным упорный труд в достижении цели: будет доставлять удовольствие от успеха своей работы и сформирует устойчивое стремление расширять свои познания в различных областях.
Nastojaschee posobie javljaetsja novym tipom uchebnika po perevodu - v chastnosti, dlja arabsko-russkoj kombinatsii jazykov - v uslovijakh geopoliticheskoj situatsii XXI veka. V osnove sozdanija posobija lezhit modulnyj printsip, kogda slozhnye ponjatija oboznachajutsja cherez oboznachenie tekh prostejshikh sistem ili chastej, iz kotorykh sostoit vsja infrastruktura mozga /razuma/ jazyka i t.p. Rabota s takim uchebnikom priuchit k sistemnoj organizatsii obuchenija po algoritmu - ot znanija k umeniju i ot umenija k navyku; sdelaet privychnym upornyj trud v dostizhenii tseli: budet dostavljat udovolstvie ot uspekha svoej raboty i sformiruet ustojchivoe stremlenie rasshirjat svoi poznanija v razlichnykh oblastjakh.