В центре романа - простая и горькая, но в то же время оптимистическая история этаких китайских «детей Арбата» - двух друзей, отправленных в пору «культурной революции» (как и миллионы их сверстников) в предгорья Тибета, на «перевоспитание беднейшим крестьянством». В этой глуши парням посчастливилось найти неслыханное, но запретное богатство - чемодан с книгами. И какими! Гюго, Стендаль, Дюма, Флобер, Бодлер, Ромен Роллан, Руссо, Толстой, Гоголь, Достоевский, Диккенс, Киплинг и, конечно, Бальзак, который изменит их жизнь. Роман переведен на многие языки и положен в основу снятого самим автором фильма, получившего в Каннах приз в номинации «Особый взгляд». Китайский писатель, сценарист и режиссер Дай Сы-цзе сам испытал все «прелести» «культурной революции» и в 1984 г. эмигрировал во Францию. «Бальзак и портниха-китаяночка» (2000) - его первый роман. Во Франции он отмечен международной премией «Club Med Literary Prize».
V tsentre romana - prostaja i gorkaja, no v to zhe vremja optimisticheskaja istorija etakikh kitajskikh «detej Arbata» - dvukh druzej, otpravlennykh v poru «kulturnoj revoljutsii» (kak i milliony ikh sverstnikov) v predgorja Tibeta, na «perevospitanie bednejshim krestjanstvom». V etoj glushi parnjam poschastlivilos najti neslykhannoe, no zapretnoe bogatstvo - chemodan s knigami. I kakimi! Gjugo, Stendal, Djuma, Flober, Bodler, Romen Rollan, Russo, Tolstoj, Gogol, Dostoevskij, Dikkens, Kipling i, konechno, Balzak, kotoryj izmenit ikh zhizn. Roman pereveden na mnogie jazyki i polozhen v osnovu snjatogo samim avtorom filma, poluchivshego v Kannakh priz v nominatsii «Osobyj vzgljad». Kitajskij pisatel, stsenarist i rezhisser Daj Sy-tsze sam ispytal vse «prelesti» «kulturnoj revoljutsii» i v 1984 g. emigriroval vo Frantsiju. «Balzak i portnikha-kitajanochka» (2000) - ego pervyj roman. Vo Frantsii on otmechen mezhdunarodnoj premiej «Club Med Literary Prize».