"Читали ли вы "Онегина"? Каков вам кажется "Онегин"? Что вы скажете об "Онегине"? Вот вопросы, повторяемые беспрестанно в кругу литераторов и русских читателей", - отмечал после выхода в свет второй главы романа писатель, предприимчивый издатель и, кстати, герой многочисленных эпиграмм Пушкина Фаддей Булгарин. Уже давно "Евгения Онегина" не принято оценивать. Говоря словами того же Булгарина, он "написан стихами Пушкина. Этого довольно". Зато иллюстраторы до сих пор радуют читателей разными художественными интерпретациями романа в стихах. Один из первых циклов рисунков к "Евгению Онегину" создал Павел Соколов, которого современники называли "творцом Татьяны". А через полвека огромной популярностью пользовалось великолепное издание одной из лучших российских типографий - "Товарищества Р. Голике и А. Вильборг", поставщика Императорского двора, с акварелями Елены Самокиш-Судковской.
"Chitali li vy "Onegina"? Kakov vam kazhetsja "Onegin"? Chto vy skazhete ob "Onegine"? Vot voprosy, povtorjaemye besprestanno v krugu literatorov i russkikh chitatelej", - otmechal posle vykhoda v svet vtoroj glavy romana pisatel, predpriimchivyj izdatel i, kstati, geroj mnogochislennykh epigramm Pushkina Faddej Bulgarin. Uzhe davno "Evgenija Onegina" ne prinjato otsenivat. Govorja slovami togo zhe Bulgarina, on "napisan stikhami Pushkina. Etogo dovolno". Zato illjustratory do sikh por radujut chitatelej raznymi khudozhestvennymi interpretatsijami romana v stikhakh. Odin iz pervykh tsiklov risunkov k "Evgeniju Oneginu" sozdal Pavel Sokolov, kotorogo sovremenniki nazyvali "tvortsom Tatjany". A cherez polveka ogromnoj populjarnostju polzovalos velikolepnoe izdanie odnoj iz luchshikh rossijskikh tipografij - "Tovarischestva R. Golike i A. Vilborg", postavschika Imperatorskogo dvora, s akvareljami Eleny Samokish-Sudkovskoj.