Одним из выдающихся памятников китайской мысли, осново-
полагающим источником учения даосизма стал трактат, созданный
Лао-цзы более двух тысяч лет тому назад и именуемый "Дао дэ
цзин". Личность Лао-цзы и содержание книги настолько неодно-
значны, что до сих пор рождают среди исследователей множество
споров.
В подготовленном издании трактат представлен в переводе Да-
ниила Кониси, японского ученого и выпускника семинарии при
Российской духовной академии в Токио, который выполнил свой
перевод по просьбе Льва Толстого. Трактат дополнен научными ис-
следованиями Д. Кониси о философии Лао-цзы и афоризмами Лао-
цзы, переведенными Л.Н. Толстым.
Odnim iz vydajuschikhsja pamjatnikov kitajskoj mysli, osnovo-
polagajuschim istochnikom uchenija daosizma stal traktat, sozdannyj
Lao-tszy bolee dvukh tysjach let tomu nazad i imenuemyj "Dao de
tszin". Lichnost Lao-tszy i soderzhanie knigi nastolko neodno-
znachny, chto do sikh por rozhdajut sredi issledovatelej mnozhestvo
sporov.
V podgotovlennom izdanii traktat predstavlen v perevode Da-
niila Konisi, japonskogo uchenogo i vypusknika seminarii pri
Rossijskoj dukhovnoj akademii v Tokio, kotoryj vypolnil svoj
perevod po prosbe Lva Tolstogo. Traktat dopolnen nauchnymi is-
sledovanijami D. Konisi o filosofii Lao-tszy i aforizmami Lao-
tszy, perevedennymi L.N. Tolstym.