≪Если бы современная Россия исчезла с лица земли, то по произведениям Чехова можно было бы восстановить картину русского быта в конце XIX века в мельчайших подробностях≫, — предсказывал Д. С. Мережковский. И все-таки Чехова, чье творчество оказало столь мощное влияние на мировую культуру, часто называют писателем ХХ века — и это справедливо. Он во многом обновил поэтику прозы, произвел революцию в театре, предложил особый тип взаимоотношений автора и читателя: на равных, без явного пророчества и учительства; в произведениях Чехова формула ≪говорить на разных языках≫ перестала быть метафорой, и это тоже стало открытием. Но видимо, в каких-то отношениях Чехов спорил с ХХ веком. Может быть, поэтому созданный Чеховым мир ≪хмурых людей≫ в ХХ веке уже казался потерянным раем.
Карманное издание
≪Esli by sovremennaja Rossija ischezla s litsa zemli, to po proizvedenijam Chekhova mozhno bylo by vosstanovit kartinu russkogo byta v kontse XIX veka v melchajshikh podrobnostjakh≫, — predskazyval D. S. Merezhkovskij. I vse-taki Chekhova, che tvorchestvo okazalo stol moschnoe vlijanie na mirovuju kulturu, chasto nazyvajut pisatelem KHKh veka — i eto spravedlivo. On vo mnogom obnovil poetiku prozy, proizvel revoljutsiju v teatre, predlozhil osobyj tip vzaimootnoshenij avtora i chitatelja: na ravnykh, bez javnogo prorochestva i uchitelstva; v proizvedenijakh Chekhova formula ≪govorit na raznykh jazykakh≫ perestala byt metaforoj, i eto tozhe stalo otkrytiem. No vidimo, v kakikh-to otnoshenijakh Chekhov sporil s KHKh vekom. Mozhet byt, poetomu sozdannyj Chekhovym mir ≪khmurykh ljudej≫ v KHKh veke uzhe kazalsja poterjannym raem.
Karmannoe izdanie