Книга Священного Писания Псалтирь — сборник поэтических молитв — была переведена с древнееврейского языка на греческий в III в. до Р. Х., а в IX в. просветители славян Кирилл и Мефодий дословно переложили ее на славянский. Псалмы и отрывки из них составляют значительную часть богослужения Церкви. Современным православным церковнославянский текст Псалтири понятен не вполне; не облегчает понимание и синодальный перевод Библии на русский язык, сделанный с древнееврейского и значительно отличающийся. Настоящий русский перевод Псалтири выполнен с греческого оригинала авторитетным переводчиком богослужебных текстов иеромонахом Амвросием (Тимротом).
Kniga Svjaschennogo Pisanija Psaltir — sbornik poeticheskikh molitv — byla perevedena s drevneevrejskogo jazyka na grecheskij v III v. do R. Kh., a v IX v. prosvetiteli slavjan Kirill i Mefodij doslovno perelozhili ee na slavjanskij. Psalmy i otryvki iz nikh sostavljajut znachitelnuju chast bogosluzhenija Tserkvi. Sovremennym pravoslavnym tserkovnoslavjanskij tekst Psaltiri ponjaten ne vpolne; ne oblegchaet ponimanie i sinodalnyj perevod Biblii na russkij jazyk, sdelannyj s drevneevrejskogo i znachitelno otlichajuschijsja. Nastojaschij russkij perevod Psaltiri vypolnen s grecheskogo originala avtoritetnym perevodchikom bogosluzhebnykh tekstov ieromonakhom Amvrosiem (Timrotom).