Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как "Завтрак у Тиффани" (повесть, прославленная в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли), "Голоса травы", "Другие голоса, другие комнаты", "Призраки в солнечном свете" и другие, входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Самым значительным произведением Капоте многие считают роман "Хладнокровное убийство", основанный на истории реального преступления и раскрывающий природу насилия как сложного социального и психологического феномена. Книга Капоте, мгновенно ставшая бестселлером, породила особый жанр "романа-репортажа" и открыла путь прозе Нормана Мейлера и Тома Вулфа. Взвешенность и непредубежденность авторской позиции, блестящая выверенность стиля, полифоничность изображения сделали роман Капоте образцом документально-художественной литературы; в списке 100 лучших книг XX века по версии газеты The Guardian "Хладнокровное убийство" заняло 84-ю позицию. Одноименная экранизация Ричарда Брукса, выпущенная сразу после публикации романа Капоте, была номинирована на четыре "Оскара".
Переводчик: Гальперина Мария
Trumen Kapote, avtor takikh bestsellerov, kak "Zavtrak u Tiffani" (povest, proslavlennaja v 1961 godu ekranizatsiej s Odri Khepbern v glavnoj roli), "Golosa travy", "Drugie golosa, drugie komnaty", "Prizraki v solnechnom svete" i drugie, vkhodit v chislo krupnejshikh amerikanskikh prozaikov XX veka. Samym znachitelnym proizvedeniem Kapote mnogie schitajut roman "Khladnokrovnoe ubijstvo", osnovannyj na istorii realnogo prestuplenija i raskryvajuschij prirodu nasilija kak slozhnogo sotsialnogo i psikhologicheskogo fenomena. Kniga Kapote, mgnovenno stavshaja bestsellerom, porodila osobyj zhanr "romana-reportazha" i otkryla put proze Normana Mejlera i Toma Vulfa. Vzveshennost i nepredubezhdennost avtorskoj pozitsii, blestjaschaja vyverennost stilja, polifonichnost izobrazhenija sdelali roman Kapote obraztsom dokumentalno-khudozhestvennoj literatury; v spiske 100 luchshikh knig XX veka po versii gazety The Guardian "Khladnokrovnoe ubijstvo" zanjalo 84-ju pozitsiju. Odnoimennaja ekranizatsija Richarda Bruksa, vypuschennaja srazu posle publikatsii romana Kapote, byla nominirovana na chetyre "Oskara".
Perevodchik: Galperina Marija