Джанни Родари - итальянский сказочник, известный и любимый детьми и взрослыми во всем мире, и особенно в России. В этой книге два самых известных его произведения: "Приключения Чиполлино" и "Путешествие Голубой стрелы".
Чиполлино -мальчик -луковка, маленький борец с несправедливостью в стране овощей и фруктов. Поезд "Голубая Стрела", полный игрушечных пассажиров, отправляется из магазинчика феи Бефаны к мальчику, оставшемуся без новогоднего подарка.
Ирина Георгиевна Константинова - известный переводчик с итальянского языка. Творчество великолепного рассказчика Джанни Родари занимает в ее работах особое место, ведь она перевела все его произведения. Цветные иллюстрации Рауля Вердини и Хосе Санча.
Для среднего школьного возраста.
Сборник сказок Джанни Родари выпущен к столетнему юбилею писателя. Герои его сказок - друзья многих поколений читателей.
Перевод сказок Ирины Константиновой, одного из лучших переводчиков Родари. Это ее первый опубликованный перевод "Приключений Чиполлино".
"Старые, добрые" картинки. Иллюстратор "Приключений Чиполлино" Рауль Вердини был в 1951 году самым первым, кто придумал для главного героя образ мальчика с головой-луковкой.
Чиполлино так популярен, что неоднократно становился главным героем фильмов, персонажем детских спектаклей и радиопостановок. "Путешествие Голубой стрелы" - новогодняя сказка о поезде, полном игрушек, которую можно читать в любое время.
Книга будет прекрасным подарком, в том числе и новогодним, для маленьких читателей, ведь она подходит для самостоятельного чтения.
Переводчик: Константинова Ирина
Художник: Вердини Рауль, Санча Хосе
Dzhanni Rodari - italjanskij skazochnik, izvestnyj i ljubimyj detmi i vzroslymi vo vsem mire, i osobenno v Rossii. V etoj knige dva samykh izvestnykh ego proizvedenija: "Prikljuchenija Chipollino" i "Puteshestvie Goluboj strely".
Chipollino -malchik -lukovka, malenkij borets s nespravedlivostju v strane ovoschej i fruktov. Poezd "Golubaja Strela", polnyj igrushechnykh passazhirov, otpravljaetsja iz magazinchika fei Befany k malchiku, ostavshemusja bez novogodnego podarka.
Irina Georgievna Konstantinova - izvestnyj perevodchik s italjanskogo jazyka. Tvorchestvo velikolepnogo rasskazchika Dzhanni Rodari zanimaet v ee rabotakh osoboe mesto, ved ona perevela vse ego proizvedenija. Tsvetnye illjustratsii Raulja Verdini i Khose Sancha.
Dlja srednego shkolnogo vozrasta.
Sbornik skazok Dzhanni Rodari vypuschen k stoletnemu jubileju pisatelja. Geroi ego skazok - druzja mnogikh pokolenij chitatelej.
Perevod skazok Iriny Konstantinovoj, odnogo iz luchshikh perevodchikov Rodari. Eto ee pervyj opublikovannyj perevod "Prikljuchenij Chipollino".
"Starye, dobrye" kartinki. Illjustrator "Prikljuchenij Chipollino" Raul Verdini byl v 1951 godu samym pervym, kto pridumal dlja glavnogo geroja obraz malchika s golovoj-lukovkoj.
Chipollino tak populjaren, chto neodnokratno stanovilsja glavnym geroem filmov, personazhem detskikh spektaklej i radiopostanovok. "Puteshestvie Goluboj strely" - novogodnjaja skazka o poezde, polnom igrushek, kotoruju mozhno chitat v ljuboe vremja.
Kniga budet prekrasnym podarkom, v tom chisle i novogodnim, dlja malenkikh chitatelej, ved ona podkhodit dlja samostojatelnogo chtenija.
Perevodchik: Konstantinova Irina
Khudozhnik: Verdini Raul, Sancha Khose