В 1888 году британский автор юмористических эссе и рассказов, Джером Клапка Джером написал приключенческую повесть, в которой три отважных джентльмена с риском для жизни покоряли водную стихию. Правда, речь шла всего лишь о мирной реке Темзе, джентльмены были лондонскими клерками, а опасности и преграды на их пути возникали главным образом оттого, что трое горожан в лодке вели себя как нельзя более нелепо. "Трое в лодке, не считая собаки" - это остроумная пародия на экзотические приключенческие романы и признание в любви обычной жизни, в которой нет места подвигу, зато есть множество маленьких радостей, открытий и приключений. Повесть Джерома стала бестселлером, как только вышла из печати, и за прошедшие почти 130 лет ее популярность во всем мире только выросла.Перевод с английского Михаила Донского и Эльги Линецкой; сопроводительная статья Ольги Федяниной; примечания Михаила ДонскогоОльга Владимировна Федянина - переводчик, критик, драматург. Член Ассоциации театральных критиков. Окончила театроведческий факультетГИТИСа им. А. В. Луначарского. Редактор и обозреватель еженедельника "КоммерсантЪ-Weekend". Автор сценических переводов и адаптаций.
V 1888 godu britanskij avtor jumoristicheskikh esse i rasskazov, Dzherom Klapka Dzherom napisal prikljuchencheskuju povest, v kotoroj tri otvazhnykh dzhentlmena s riskom dlja zhizni pokorjali vodnuju stikhiju. Pravda, rech shla vsego lish o mirnoj reke Temze, dzhentlmeny byli londonskimi klerkami, a opasnosti i pregrady na ikh puti voznikali glavnym obrazom ottogo, chto troe gorozhan v lodke veli sebja kak nelzja bolee nelepo. "Troe v lodke, ne schitaja sobaki" - eto ostroumnaja parodija na ekzoticheskie prikljuchencheskie romany i priznanie v ljubvi obychnoj zhizni, v kotoroj net mesta podvigu, zato est mnozhestvo malenkikh radostej, otkrytij i prikljuchenij. Povest Dzheroma stala bestsellerom, kak tolko vyshla iz pechati, i za proshedshie pochti 130 let ee populjarnost vo vsem mire tolko vyrosla.Perevod s anglijskogo Mikhaila Donskogo i Elgi Linetskoj; soprovoditelnaja statja Olgi Fedjaninoj; primechanija Mikhaila DonskogoOlga Vladimirovna Fedjanina - perevodchik, kritik, dramaturg. Chlen Assotsiatsii teatralnykh kritikov. Okonchila teatrovedcheskij fakultetGITISa im. A. V. Lunacharskogo. Redaktor i obozrevatel ezhenedelnika "Kommersant-Weekend". Avtor stsenicheskikh perevodov i adaptatsij.