Один из лучших способов учить иностранный язык - это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.Предлагаем учить английский язык вместе с романом Артура Хейли "Аэропорт". Адаптированный текст произведения снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях, напротив комментируемого места, с отсылками на соответствующее правило грамматики. Объем Грамматического справочника, размещенного сразу за романом, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем.Для удобства изучающих язык в конце книги помещен англо-русский словарик.Книга предназначена для всех, кто начал и продолжает учить английский язык, кто стремится читать книги на английском.
Odin iz luchshikh sposobov uchit inostrannyj jazyk - eto chitat khudozhestvennoe proizvedenie, postepenno ovladevaja leksikoj i grammatikoj.Predlagaem uchit anglijskij jazyk vmeste s romanom Artura Khejli "Aeroport". Adaptirovannyj tekst proizvedenija snabzhen podrobnym leksiko-grammaticheskim kommentariem, raspolozhennym na poljakh, naprotiv kommentiruemogo mesta, s otsylkami na sootvetstvujuschee pravilo grammatiki. Obem Grammaticheskogo spravochnika, razmeschennogo srazu za romanom, sootvetstvuet urovnju vyshe srednego, poetomu im mozhno uspeshno polzovatsja i v dalnejshem.Dlja udobstva izuchajuschikh jazyk v kontse knigi pomeschen anglo-russkij slovarik.Kniga prednaznachena dlja vsekh, kto nachal i prodolzhaet uchit anglijskij jazyk, kto stremitsja chitat knigi na anglijskom.