Финалист Пулитцеровской премии и National Book Award
Роман переведен на 11 языков.
Самая ожидаемая книга года по версии Esquire, Forbes, The City, Лабиринта
В 1985 году Йель Тишман, директор по развитию художественной галереи в Чикаго, охотится за необыкновенной коллекцией парижских картин 1920-х годов. Он весь в мыслях об искусстве, в то время как город накрывает эпидемия СПИДа. Сохранить присутствие духа ему помогает Фиона, сестра его погибшего друга Нико.
Тридцать лет спустя Фиона разыскивает в Париже свою дочь, примкнувшую к секте. Только теперь она наконец осознает, как на ее жизнь и на ее отношения с дочерью повлияли события 1980-х. Эти переплетающиеся истории показывают, как найти добро и надежду посреди катастрофы.
"Верить во что-то - значит иметь веру, и Маккай яростно отстаивает это вопреки нигилизму и отчаянию - веру в хорошее в других, в способность времени если не исцелять, то создавать что-то новое" - National Book Review
"Маккай создала трогательную историю о Чикаго и Париже, прошлом и настоящем, о молодых людях, погибших от СПИДа, и о тех, кто выжил. "Мы умели верить" - ценная работа памяти" - Вьет Тхань Нгуен, писатель, лауреат Пулитцеровской премии
"Один из первых романов, в которых описывается эпидемия СПИДа..." - The New York Times Book Review
Переводчик: Шепелев Д. Л.
Finalist Pulittserovskoj premii i National Book Award
Roman pereveden na 11 jazykov.
Samaja ozhidaemaja kniga goda po versii Esquire, Forbes, The City, Labirinta
V 1985 godu Jel Tishman, direktor po razvitiju khudozhestvennoj galerei v Chikago, okhotitsja za neobyknovennoj kollektsiej parizhskikh kartin 1920-kh godov. On ves v mysljakh ob iskusstve, v to vremja kak gorod nakryvaet epidemija SPIDa. Sokhranit prisutstvie dukha emu pomogaet Fiona, sestra ego pogibshego druga Niko.
Tridtsat let spustja Fiona razyskivaet v Parizhe svoju doch, primknuvshuju k sekte. Tolko teper ona nakonets osoznaet, kak na ee zhizn i na ee otnoshenija s docherju povlijali sobytija 1980-kh. Eti perepletajuschiesja istorii pokazyvajut, kak najti dobro i nadezhdu posredi katastrofy.
"Verit vo chto-to - znachit imet veru, i Makkaj jarostno otstaivaet eto vopreki nigilizmu i otchajaniju - veru v khoroshee v drugikh, v sposobnost vremeni esli ne istseljat, to sozdavat chto-to novoe" - National Book Review
"Makkaj sozdala trogatelnuju istoriju o Chikago i Parizhe, proshlom i nastojaschem, o molodykh ljudjakh, pogibshikh ot SPIDa, i o tekh, kto vyzhil. "My umeli verit" - tsennaja rabota pamjati" - Vet Tkhan Nguen, pisatel, laureat Pulittserovskoj premii
"Odin iz pervykh romanov, v kotorykh opisyvaetsja epidemija SPIDa..." - The New York Times Book Review
Perevodchik: Shepelev D. L.