"Однажды я начертил карту острова; она была старательно раскрашена; изгибы ее необычайно увлекли мое воображение; здесь были бухточки, которые меня пленяли, как сонеты. Когда я уронил задумчивый взгляд на карту своего острова Сокровищ, средь придуманных лесов зашевелились герои моей будущей книги" - так написал Стивенсон, вспоминая с чего начался роман, ставший главным приключенческим чтением для многих поколений читателей.
Персонажи и образы этой увлекательной книги с детства живут в нашей памяти: одноногий пират Джон Сильвер с попугаем, восседающем на его плече и восклицающим: "Пиастры, пиастры!", Билли Бонс, в чьем сундуке хранилась карта знаменитого острова со спрятанными сокровищами пиратского капитана Флинта, страшная черная метка в руке слепого пирата, юный Джим Хокинс, главный герой романа, доктор Ливси, мудрый, практичный и человечный...
Немудрено, что книга имела множество интерпретаций и продолжений, тем более что ее автор сам оставил в тексте достаточно оборванных нитей, дающих повод для дальнейшего развития темы.
Переводчик: Чуковский Николай Корнеевич, Жданов Лев Львович, Самуйлов Лев
Содержание:
Остров сокровищ.
Приключения Бена Ганна.
Приключения Долговязого Джона Сильвера.
Джим Хокинс и проклятие острова сокровищ.
"Odnazhdy ja nachertil kartu ostrova; ona byla staratelno raskrashena; izgiby ee neobychajno uvlekli moe voobrazhenie; zdes byli bukhtochki, kotorye menja plenjali, kak sonety. Kogda ja uronil zadumchivyj vzgljad na kartu svoego ostrova Sokrovisch, sred pridumannykh lesov zashevelilis geroi moej buduschej knigi" - tak napisal Stivenson, vspominaja s chego nachalsja roman, stavshij glavnym prikljuchencheskim chteniem dlja mnogikh pokolenij chitatelej.
Personazhi i obrazy etoj uvlekatelnoj knigi s detstva zhivut v nashej pamjati: odnonogij pirat Dzhon Silver s popugaem, vossedajuschem na ego pleche i vosklitsajuschim: "Piastry, piastry!", Billi Bons, v chem sunduke khranilas karta znamenitogo ostrova so sprjatannymi sokrovischami piratskogo kapitana Flinta, strashnaja chernaja metka v ruke slepogo pirata, junyj Dzhim Khokins, glavnyj geroj romana, doktor Livsi, mudryj, praktichnyj i chelovechnyj...
Nemudreno, chto kniga imela mnozhestvo interpretatsij i prodolzhenij, tem bolee chto ee avtor sam ostavil v tekste dostatochno oborvannykh nitej, dajuschikh povod dlja dalnejshego razvitija temy.
Perevodchik: Chukovskij Nikolaj Korneevich, Zhdanov Lev Lvovich, Samujlov Lev
Soderzhanie:
Ostrov sokrovisch.
Prikljuchenija Bena Ganna.
Prikljuchenija Dolgovjazogo Dzhona Silvera.
Dzhim Khokins i prokljatie ostrova sokrovisch.