1. Bücher
  2. Kultur
  3. Kunst
  4. Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane

Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane

Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране
Wir empfehlen
Adaptatsija kak simptom. Russkaja klassika na postsovetskom ekrane
Autor(en)
Sprache
Messungen
214/141/16 mm
Herausgabejahr
Format
Seitenanzahl
368
Gewicht
0.38 kg
ISBN
978-5-4448-1732-2
Preis:
35.00 € 31.82 € Ohne MWSt
 
Versand: 2-4 Wochen nach Eingang der Bestellung
In den Warenkorb Auf meinen Merkzettel hinzufügen
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций "Анны Карениной", четыре интерпретации "Кроткой", четыре варианта "Бесов" и четыре версии "Трех сестер". Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики?
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).
Na segodnjashnij den postsovetskoe kino naschityvaet po menshej mere shest adaptatsij "Anny Kareninoj", chetyre interpretatsii "Krotkoj", chetyre varianta "Besov" i chetyre versii "Trekh sester". Pochemu rezhissery tak uporno vybirajut dlja ekranizatsii odni i te zhe proizvedenija Pushkina, Gogolja, Tolstogo, Dostoevskogo i Chekhova? Otkryvaet li rezhisser novye smyslovye grani kanonicheskikh avtorov ili obraschaetsja k znamenitym proizvedenijam, rasschityvaja na ikh nemedlennoe uznavanie? Simptomom kakikh kulturnykh, sotsialnykh i politicheskikh protsessov javljajutsja mnogochislennye reinterpretatsii klassiki?
Kniga Ljudmily Fedorovoj predlagaet sistematicheskij obzor postsovetskikh adaptatsij russkikh klassikov, naibolee chasto ekraniziruemykh v poslednie tri desjatiletija. Avtor pokazyvaet, chto imenno v adaptiruemykh tekstakh sdelalo ikh stol vostrebovannymi posle raspada kommunisticheskogo prostranstva.
Ljudmila Fedorova - filolog i kulturolog, professor Dzhordzhtaunskogo universiteta (SSHA).
Kategorie
Serie
EAN
9785444817322
Bibliotheksbewertung BIC:
A
Ähnliche Artikel
  • Fedorova Ljudmila
    Herausgabejahr: 2015
    Taschenbuch
    24.00 €
    21.82 € Ohne MWSt
  • Jakobidze-Gitman A.
    Herausgabejahr: 2015
    Taschenbuch
    17.00 €
    15.45 € Ohne MWSt
  • Marsh Nika
    Herausgabejahr: 2023
    Gebunden
    19.00 €
    17.27 € Ohne MWSt
  • Benrei Huang
    Herausgabejahr: 2024
    Gebunden
    20.00 €
    18.18 € Ohne MWSt
  • Rusinova Tatjana Andreevna
    Herausgabejahr: 2024
    Gebunden
    21.00 €
    19.09 € Ohne MWSt
  • Matokh Marija Sergeevna
    Herausgabejahr: 2023
    Taschenbuch
    14.00 €
    12.73 € Ohne MWSt
  • Golovko Olga Vasilevna
    Herausgabejahr: 2023
    Taschenbuch
    28.00 €
    25.45 € Ohne MWSt
  • Chumak Ruslan Nikolaevich
    Herausgabejahr: 2023
    Gebunden
    160.00 €
    145.45 € Ohne MWSt
  • Mortimer Adler
    Herausgabejahr: 2019
    Gebunden
    33.00 € 19.80 €
    18.00 € Ohne MWSt
  • Buseva-Davydova Irina Leonidovna
    Herausgabejahr: 2019
    Gebunden
    155.00 € 108.50 €
    98.64 € Ohne MWSt