Вiд подорожi до подорожi, вiд пригоди до пригоди вiдьмак Геральд дедалi Частiше помiчає, что колись звiчаному мире князiвськiх iнтрiг и Сiльських вiйськiх та Мужицька хiтрощiв, Якi Iнколи таки вилаз боком їх авторам, становится аж Занадто много зла й ненавiстi. Анi люди, анi представник давнiх рас не бажають шукати компромiсi и мирно спiвiснуватi. "З усiєю куртуазнiстю" тепер здiйснюються жостокi убийства заради золота чи дiлянки землi. Це зло прiтягує зло ще более: нiльфгардськiй король начинает войну, якої свiт Iще не знаючи. I бутi осторонь вiдьмаку НЕ вдається, бо тепер у него з'явилася приймальний дитина - маленька зеленоока Цiрi.
Перекладач: Сергiй Легеза
Vid podorozhi do podorozhi, vid prigodi do prigodi vidmak Gerald dedali Chastishe pomichaje, chto kolis zvichanomu mire knjazivskikh intrig i Silskikh vijskikh ta Muzhitska khitroschiv, Jaki Inkoli taki vilaz bokom jikh avtoram, stanovitsja azh Zanadto mnogo zla j nenavisti. Ani ljudi, ani predstavnik davnikh ras ne bazhajut shukati kompromisi i mirno spivisnuvati. "Z usijeju kurtuaznistju" teper zdijsnjujutsja zhostoki ubijstva zaradi zolota chi diljanki zemli. Tse zlo pritjaguje zlo sche bolee: nilfgardskij korol nachinaet vojnu, jakoji svit Ische ne znajuchi. I buti ostoron vidmaku NE vdajetsja, bo teper u nego z'javilasja prijmalnij ditina - malenka zelenooka TSiri.
Perekladach: Sergij Legeza