Роман мастера психологической прозы Ги де Мопассана о молодом соблазнителе, бесстыдно пользующемся женщинами для достижения корыстных целей и успеха, по дерзости темы и реалистичности повествования стоит в одном ряду со скандальной "Мадам Бовари" Гюстава Флобера. И хоть Мопассана, в отличие от коллеги и друга, не подвергли суду и остракизму, напротив, он был весьма успешным автором, скандальность его прозы и беспощадность вердиктов, которые писатель выносил современному обществу, много лет заставляла критиков ханжески отмахиваться от его "нарочитого эротизма" либо просто игнорировать. А сегодня произведения Мопассана, и особенно этот роман, дают нам очень ясную и горькую картину духовного обнищания французского общества "Прекрасной эпохи".
Переводчик: Любимов Николай Михайлович
Художник: Бак Фердинанд
Roman mastera psikhologicheskoj prozy Gi de Mopassana o molodom soblaznitele, besstydno polzujuschemsja zhenschinami dlja dostizhenija korystnykh tselej i uspekha, po derzosti temy i realistichnosti povestvovanija stoit v odnom rjadu so skandalnoj "Madam Bovari" Gjustava Flobera. I khot Mopassana, v otlichie ot kollegi i druga, ne podvergli sudu i ostrakizmu, naprotiv, on byl vesma uspeshnym avtorom, skandalnost ego prozy i besposchadnost verdiktov, kotorye pisatel vynosil sovremennomu obschestvu, mnogo let zastavljala kritikov khanzheski otmakhivatsja ot ego "narochitogo erotizma" libo prosto ignorirovat. A segodnja proizvedenija Mopassana, i osobenno etot roman, dajut nam ochen jasnuju i gorkuju kartinu dukhovnogo obnischanija frantsuzskogo obschestva "Prekrasnoj epokhi".
Perevodchik: Ljubimov Nikolaj Mikhajlovich
Khudozhnik: Bak Ferdinand