Издатель сообщает, что книга "предназначена для очищения организма, сохранения молодости; специальные разделы посвящены исцелению женских заболеваний с помощью лекарственных трав и энергий". В календарь внесены малоизвестные сведения: "как в древние времена проводили аналогичные дни божественные арии, его первые пользователи; молодость ариев длилась гораздо дольше нашей, они не болели..." "Сельскохозяйственный вечный лунный календарь сориентирован на фазы Луны - по ним наши предки проводили сев и уборку урожая. Книга не является учебником по медицине. Рекомендации, приведенные в ней, используйте после согласования со своим лечащим врачом..." Автор Арсения (Тада) Никитенко - "поэт, прозаик, мистик, яснослышащая". Член Союза писателей России, выпускница Литературного института им. Горького. См. у нас ее же "Любовь Ведрусы" и "Окно в миры параллели".
Izdatel soobschaet, chto kniga "prednaznachena dlja ochischenija organizma, sokhranenija molodosti; spetsialnye razdely posvjascheny istseleniju zhenskikh zabolevanij s pomoschju lekarstvennykh trav i energij". V kalendar vneseny maloizvestnye svedenija: "kak v drevnie vremena provodili analogichnye dni bozhestvennye arii, ego pervye polzovateli; molodost ariev dlilas gorazdo dolshe nashej, oni ne boleli..." "Selskokhozjajstvennyj vechnyj lunnyj kalendar sorientirovan na fazy Luny - po nim nashi predki provodili sev i uborku urozhaja. Kniga ne javljaetsja uchebnikom po meditsine. Rekomendatsii, privedennye v nej, ispolzujte posle soglasovanija so svoim lechaschim vrachom..." Avtor Arsenija (Tada) Nikitenko - "poet, prozaik, mistik, jasnoslyshaschaja". Chlen Sojuza pisatelej Rossii, vypusknitsa Literaturnogo instituta im. Gorkogo. Sm. u nas ee zhe "Ljubov Vedrusy" i "Okno v miry paralleli".