Il mistero della piramide di formaggio
На этот раз мой дедушка Рафаэль Простожмотт отправил меня в Египет, чтобы я узнал тайну изобретения одного очень ученого профессора. Там я много раз подвергал свою жизнь опасности, поверил в проклятие фараонов и понял, что Египет не любит открывать свои секреты чужестранцам!
Меня зовут Стилтон, Джеронимо Стилтон! Я живу в Мышенции - столице Мышиного острова, уютного островка в Южном Крысовитом океане. Я - главный редактор "Эха Мышенции", самого влиятельного (без ложной скромности) печатного органа Мышиного острова. Моя главная страсть - сочинение книг, в которых я описываю свои бесконечные приключения. Здесь, в Мышенции, они сразу же становятся бестселлерами! Вот как раз одна из них, о том, как я отправился брать интервью у одного очень серьёзного учёного в страну фараонов и пирамид Египет...
Переводчик: Михаил Визель
Na etot raz moj dedushka Rafael Prostozhmott otpravil menja v Egipet, chtoby ja uznal tajnu izobretenija odnogo ochen uchenogo professora. Tam ja mnogo raz podvergal svoju zhizn opasnosti, poveril v prokljatie faraonov i ponjal, chto Egipet ne ljubit otkryvat svoi sekrety chuzhestrantsam!
Menja zovut Stilton, Dzheronimo Stilton! Ja zhivu v Myshentsii - stolitse Myshinogo ostrova, ujutnogo ostrovka v Juzhnom Krysovitom okeane. Ja - glavnyj redaktor "Ekha Myshentsii", samogo vlijatelnogo (bez lozhnoj skromnosti) pechatnogo organa Myshinogo ostrova. Moja glavnaja strast - sochinenie knig, v kotorykh ja opisyvaju svoi beskonechnye prikljuchenija. Zdes, v Myshentsii, oni srazu zhe stanovjatsja bestsellerami! Vot kak raz odna iz nikh, o tom, kak ja otpravilsja brat intervju u odnogo ochen serjoznogo uchjonogo v stranu faraonov i piramid Egipet...
Perevodchik: Mikhail Vizel