Впервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония, а среди героев этих произведений нет ни одного японца. И тем не менее это очень японская книга. Ее автор - романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в. Ясуси Иноуэ (1907-1991). Широкую известность в России получил его роман "Сны о России" (1968), посвященный судьбе японца, заброшенного в Россию времен Екатерины II. В его произведениях можно найти элементы исторических хроник, жизнеописаний, эпоса, мифа, легенды, волшебной сказки, притчи и даже фэнтэзи - а чаще всего удивительное соединение этих компонентов, ставшее отличительной чертой стиля Ясуси Иноуэ.
Vpervye chitatel derzhit v rukakh perevedennuju s japonskogo jazyka knigu istoricheskikh povestej i rasskazov, v kotorykh ni razu ne upominaetsja Japonija, a sredi geroev etikh proizvedenij net ni odnogo japontsa. I tem ne menee eto ochen japonskaja kniga. Ee avtor - romanist, dramaturg, esseist, poet, klassik japonskoj literatury XX v. Jasusi Inoue (1907-1991). Shirokuju izvestnost v Rossii poluchil ego roman "Sny o Rossii" (1968), posvjaschennyj sudbe japontsa, zabroshennogo v Rossiju vremen Ekateriny II. V ego proizvedenijakh mozhno najti elementy istoricheskikh khronik, zhizneopisanij, eposa, mifa, legendy, volshebnoj skazki, pritchi i dazhe fentezi - a chasche vsego udivitelnoe soedinenie etikh komponentov, stavshee otlichitelnoj chertoj stilja Jasusi Inoue.